| A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V |
DICIONÁRIO
DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
801. Vir unus haud vir est. [Schottus, Adagia 627]. Um homem só não é ninguém. nUm e nenhum, tudo é um. nUma alma só nem canta, nem chora. nDuas cabeças pensam melhor que uma. VIDE: lUnus vir, nemo vir. lUnus vir, nullus vir. lUnus vir haud vir est. lUnus, nullus. lVir quidem unus, nullus est.
802. Vir vero fugiens non moratur barbitum. [Schottus, Adagia 605]. O homem que foge não pára para ouvir alaúde. VIDE: lFugiens vir haud strepitu moratur lyrae. lVir fugiens haud moratur concertum lyrae. lVir fugiens haud moratur lyrae strepitum. lVir fugiens non exspectat lyrae strepitum. lVir qui fugit, lyrae sonitum haud moratur.
803. Vir viro quid praestat! [Terêncio, Phormio 790]. Que diferença há entre um homem e outro! nMuito vai de Pedro a Pedro.
804. Vires acquirit eundo. [Virgílio, Eneida 4.175]. (A fama) ganha forças à medida que caminha.
805. Vires agminis unus habet. Ele sozinho tem força de um batalhão.
806. Vires duplicat dolor. [Sílio Itálico, Punica 13.234]. A dor duplica as forças.
807. Vires, et mentis et corporis, sine laboris exercitatione torpescunt. [Minúcio Félix, Octavius 36]. A força, tanto mental como física, sem exercício constante, se entorpece.
808. Vires hominis breves sunt. [RH 4.45]. As forças do homem são efêmeras.
809. Vires instigat alitque tempestiva quies; maior post otia virtus. [Estácio, Silvae 4.4.33]. O repouso oportuno suscita e alimenta as forças; e depois do descanso é maior o vigor.
810. Vires pepulit pondusque mali, casus animo qui tulit aequo. [Sêneca, Hercules Oetaeus 230]. Quem sofreu a adversidade com coragem afastou a violência e o peso da desgraça.
811. Vires tuas amici magis sentiant beneficiis quam iniuriis. [DM 100]. Que os amigos sintam teu poder mais pelos benefícios do que pelas injustiças. lVires tuas amici beneficiis, inimici iniuriis sentiant. [PSa]. Que os amigos sintam tua força nos benefícios, e os inimigos nos agravos.
812. Virescit vulnere virtus. [Divisa de Maria Stuart]. A virtude se fortalece com os ferimentos.
813. Virga directionis. [Vulgata, Salmos 44.7]. O bastão de comando. O cetro.
814. Virga disciplinae fugabit stultitiam. [Vulgata, Provérbios 22.15, adaptado]. A vara da disciplina afugentará a imprudência.
815. Virga divina. A vara de condão.
816. Virginalis modestia. [Cícero, De Divinatione 1.66]. O pudor virginal.
817. Virginibus curae grataque forma sua est. [Ovídio, Ars Amatoria 622]. Para as moças sua beleza é preocupação e prazer.
818. Virginibus puerisque canto. [Horácio, Carmina 3.1.4]. Eu canto para as moças e rapazes.
819. Virginitas, semel amissa, recuperari, aut restitui, non potest. [Jur]. A virgindade, uma vez perdida, não se pode recuperar nem restituir.
820. Virginum ignoto ferit igne pectus amor. [Sêneca, Hippolytus 293]. O amor fere com um fogo desconhecido o coração das meninas.
821. Virgo formosa, etsi sit oppido pauper, tamen abunde dotata est. [Apuleio, Apologia 92]. Uma jovem formosa, mesmo que seja extremamente pobre, é sempre abundantemente dotada. VIDE: lFormosa virgo est dotis dimidium. lFormosa virgo est: dotis dimidium vocant isti, qui dotes neglegunt uxorias. lFormositas dimidium dotis. lIn virgine forma dotis dimidium.
822. Virgo pubescens et nux matura rubescens, illa quidem tangi vult, haec de stipiti frangi. [DAPR 351]. A moça adolescente e a noz madura, aquela certamente quer ser tocada, esta quer ser arrancada do galho. nAo peixe fresco, gasta-o cedo, e havendo tua filha crescido, dá-lhe marido. nBatatas e filhas não se querem greladas. nFilhas e batatas, não nas deixes grelar.
823. Viri boni est nescire facere iniuriam. [PSa]. O homem de bem não sabe praticar injustiça.
824. Viri boni est nescire iniuriam pati. [Publílio Siro]. O homem de bem não sabe sofrer injustiça.
825. Viri, bos est huius, ad caudam qui se gerit cuius. [DAPR 84]. O boi pertence ao homem que se agarra à cauda dele. nO dono do defunto é quem pega na cabeça.
826. Viri calamitosi amici diffugiunt. [Albertatius 1465]. Os amigos do homem em dificuldade o abandonam. nAmigos de bom tempo mudam-se com o vento. VIDE: lViro calamitoso amici diffugiunt. lViro malis afflicto amici sunt procul.
827. Viri, diligite uxores vestras, et nolite amari esse ad illas. [Vulgata, Colossenses 3.19]. Maridos, amai as vossas mulheres, e não as trateis com amargura.
828. Viri et vires in unum. Homens e forças unidos.
829. Viri infortunati procul amicis. [Erasmo, Adagia 2.8.81]. Longe dos amigos os homens se sentem infelizes. VIDE: lProcul amicis sunt viri in malis siti.
830. Viri non est debilitari dolore, frangi, succumbere. [Cícero, De Finibus 2.95]. Não é próprio do homem deixar-se debilitar pela dor, abater, sucumbir.
831. Viri nota ore proprio dignoscitur. [Schottus, Adagia 605]. O caráter do homem se conhece por sua própria boca. nA boca mostra o que deseja o coração. nCada um fala como quem é. nA conversação mostra o que cada um é. VIDE: lQuale ingenium, talis oratio. lQuale ingenium haberes, fuit indicio oratio. lQuale ingenium quis habet indicio est oratio. lTale ingenium, talis oratio.
832. Viri, nunc vino pellite curas; cras ingens iterabimus aequor. [Horácio, Carmina 1.7.31]. Homens, agora afastai vossas preocupações com o vinho; amanhã enfrentaremos o vasto mar. VIDE: lNunc vino pellite curas.
833. Viri propria maxime virtus est fortitudo. [Grynaeus 258]. A qualidade mais característica do homem é a coragem.
834. Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos. [Vulgata, Salmos 54.24]. Os homens sanguinários e enganadores não chegarão à metade de seus dias.
835. Viri sanguinum oderunt simplicem: iusti autem quaerunt animam eius. [Vulgata, Provérbios 29.10]. Os homens sanguinários aborrecem o simples; mas os justos procuram conservar-lhe a vida.
836. Viribus unitis. [Divisa do Imperador Francisco José I, da Áustria]. Com as forças unidas.
837. Viriliter age, ne timeas, neque paveas. [Vulgata, Paralipômenos 22.13]. Procede varonilamente, não temas nada, nem te desalentes. VIDE: lSic age ne timeas.
838. Viriliter agite et confortamini. [Vulgata, 2Paralipômenos 32.7; 1Coríntios 16.13]. Sede homens de valor, e alentai-vos. lViriliter agite, et confortetur cor vestrum. [Vulgata, Salmos 30.25]. Obrai varonilmente, e fortaleça-se o coração de todos vós.
839. Viriliter feras quae necesse est; dolor enim patientia vincitur. [PSa]. Suportarás virilmente o que for inevitável; vence-se a dor pela paciência.
840. Viris equisque decertandum est. [Cícero, De Officiis 3.33.116]. É preciso lutar com a infantaria e a cavalaria. VIDE: lEquis virisque.
841. Viris fortibus non opus est moenibus. [Stevenson 2442]. Homens valentes não têm necessidade de muralhas.
842. Viro bono fortuna suppeditat bona. [Erasmo / Stevenson 318]. Ao homem honesto a sorte dá bens em grande quantidade.
843. Viro bono nullo modo videri potest quicquam esse utile, quod non honestum sit. [De Officiis 3.77]. Ao homem de bem, de modo algum pode parecer útil o que não é honesto.
844. Viro calamitoso amici diffugiunt. [Schottus, Adagia 358]. Os amigos abandonam o homem em dificuldade. nAmigos de bom tempo mudam-se com o vento. VIDE: lViri calamitosi amici diffugiunt. lViro malis afflicto amici sunt procul.
845. Viro esurienti maza auro et ebore gratior. [Schottus, Adagia 3]. Para o homem faminto, pão é mais agradável do que ouro e marfim. nO dinheiro não mata fome. VIDE: lMaza esurienti auro et ebore carior. lMaza esurienti auro carior.
846. Viro esurienti necesse est furari. [Erasmo, Adagia 3.5.65]. O homem faminto tem de furtar. nA fome não tem lei. nA necessidade não tem lei. VIDE: lHomini esurienti furari necesse est.
847. Viro forti feminae nocere indecorum. [Grynaeus 288]. É desonroso para um homem valente agredir uma mulher. nNuma mulher não se bate nem com uma flor.
848. Viro malis afflicto amici sunt procul. [Apostólio, Paroimiai 3.18]. Os amigos ficam longe do homem atingido pelas dificuldades. nAmigos de bom tempo mudam-se com o vento. VIDE: lViri calamitosi amici diffugiunt. lViro calamitoso amici diffugiunt.
849. Viro sapienti omnis terra est calcabilis. [Apostólio, Paroimiai 3.27]. Para o sábio, toda terra é digna de ser pisada. VIDE: lOmnem locum sapienti viro patriam esse. lOmnis locus sapienti viro patria est. lSapientis est carere patria. lSapientis quaevis terra patria.
850. Viro seni maxillae baculus. [Erasmo, Adagia 2.6.15]. As maxilas são o bastão do velho. nO velho e o forno pela boca se aquentam. VIDE: lHominis senis maxillae sunt baculi. lMaxillae ad instar scipionis sunt seni. lSeni molaris dens loco fit baculi.
851. Virorum volitat per ora. Voa pela boca dos homens. nEstá na boca do povo.
852. Virtus absque modo nomen habet vitii. [Marcial / Albertano da Brescia, Liber de Amore 3.8]. Virtude sem medida tem o nome de vício.
853. Virtus ariete fortior. [Stevenson 2432]. A virtude é mais forte que um aríete.
854. Virtus brevissime recta ratio dici potest. [Cícero, Tusculanae 4.15.34]. A virtude pode ser definida brevemente como o modo honesto de viver.
855. Virtus clara aeternaque habetur. [Salústio, Catilina 1]. A virtude se mantém clara e eterna. nO tempo de tudo triunfa, exceto da virtude.
856. Virtus consistit in medio. [Signoriello 385]. nA virtude está no meio. nNem tanto, nem tão pouco. nTão mau é o sobejo como o minguado. VIDE: lIn medio consistit virtus. lIn medio sedet inclita virtus. lIn medio stat virtus. lIn medio virtus. lOmnis virtus est mediocritas. lVirtus in medio constat honesta loco. lVirtus in medio.
857. Virtus crescit in adversis. Na adversidade a virtude cresce.
858. Virtus efficiens est utilitatis et voluptatis. O valor produz proveito e prazer.
859. Virtus est animi habitus, naturae, modo atque rationi consentaneus. [Cícero, De Inventione 2.159]. A virtude é um hábito da mente, consistente com a natureza e com a razão.
860. Virtus est medium vitiorum et utrimque reductum. [Horácio, Epistulae 1.18.9]. A virtude é um ponto médio entre vícios, igualmente distante dos extremos.
861. Virtus est per se ipsa laudabilis et sine ea nihil laudari potest. [Cícero, De Oratore 2.343]. A virtude por si mesma é louvável, e sem ela nada pode ser louvado.
862. Virtus est ubi occasio admonet dispicere. [Plauto, Persa 267]. Há mérito agarrar a ocasião quando ela avisa.
863. Virtus est una altissimis defixa radicibus, quae nulla unquam vi labefactari potest. [Cícero, Philippica 4.13]. A virtude é a única coisa que, sustentada por profundíssimas raízes, jamais pode ser abalada por nenhuma força.
864. Virtus est vitium fugere, et sapientia prima stultitiam caruisse. [Horácio, Epistulae 1.1.41]. É uma virtude fugir do vício, e a maior sabedoria é estar livre da ignorância. lVirtus est vitium fugere, et sapientia prima stultitiam fugisse.
865. Virtus et conciliat amicitias et conservat. [Cícero, De Amicitia 100]. A virtude não só cria, como também conserva amizades.
866. Virtus et summa potestas non coëunt. A virtude e o poder não caminham juntos. nO poder corrompe. VIDE: lExeat aula qui volet esse pius. lExeat aula qui volet esse pius: virtus et summa potestas non coëunt.
867. Virtus facit ut eos diligamus in quibus ipsa inesse videatur. [Cícero, De Officiis 1.56]. A virtude faz que amemos aqueles em que se vê que ela reside.
868. Virtus gloriam parit. [Erasmo, Adagia 4.8.71]. A coragem gera a glória.
869. Virtus hominem iungit Deo. [Stevenson2432]. A virtude liga o homem a Deus.
870. Virtus in actione consistit. A virtude consiste na ação. VIDE: lOmnis virtus in actione consistit. lVirtutis enim laus omnis in actione consistit.
871. Virtus in astra tendit, in mortem timor. [Sêneca, Hercules Oetaeus 1970]. A coragem conduz às estrelas, o medo, à morte.
872. Virtus in infirmitate perficitur. [Vulgata, 2Coríntios 12.9]. É na fraqueza que a coragem se realiza.
873. Virtus in medio. nA virtude está no meio. nNem tanto, nem tão pouco. nTão mau é o sobejo como o minguado.lVirtus in medio constat honesta loco. [Tosi 1758]. A louvável virtude fica no meio. VIDE: lIn medio consistit virtus. lIn medio sedet inclita virtus. lIn medio stat virtus. lIn medio virtus. lOmnis virtus est mediocritas. lVirtus consistit in medio.
874. Virtus in usu sui tota posita est. [Cícero, De Re Publica 1.2]. A virtude consiste inteiramente nas aplicações que dela se fazem.
875. Virtus invidia maior. A virtude é maior do que a inveja. VIDE: lVirtus vincit invidiam.
876. Virtus ipsa, itemque vitium in nostra sunt potestate. [Aristóteles / Rezende 7155]. A própria virtude, do mesmo modo que o vício, estão em nossas mãos.
877. Virtus iunxit. [Divisa]. A virtude nos uniu.
878. Virtus laudata crescit. [Grynaeus 392]. Elogiada, a virtude cresce. nA virtude louvada vive e cresce. nA virtude não iria tão longe, se a vaidade não lhe fizesse companhia. VIDE: lLaudata virtus crescit, et immensum gloria calcar habet.
879. Virtus manet, divitiae dilabuntur. A virtude permanece, as riquezas se perdem. nA virtude é grão tesouro, mais durável que fino ouro.
880. Virtus mille scuta. [Stevenson 2432]. A coragem vale por mil escudos. nA coragem vence a guerra, que não armas boas. VIDE: lAegis fortissima virtus.
881. Virtus nec eripi, nec subripi potest; neque naufragio, neque incendio amittitur. [Cícero, Paradoxa 51]. A virtude nem pode ser arrancada, nem tirada furtivamente; não se perde nem por naufrágio, nem por incêndio.
882. Virtus, negata via, tentat iter. [Horácio, Carmina 3.3.21]. O valor, quando lhe é negada a estrada, tenta o atalho.
883. Virtus nescit ignavos metus. [Sêneca, Oedipus 88]. A coragem desconhece o medo covarde.
884. Virtus nihil habet in se magnificum, si quidquam habet venale. A coragem nada tem em si de magnífico, se tem algo de venal.
885. Virtus nobilitat homines, sapientia ditat. [Werner]. A virtude enobrece as pessoas; a sabedoria as enriquece.
886. Virtus, non stemma. Virtude, não genealogia. nDa virtude vem a nobreza. nA nobreza adquire-se vivendo, não nascendo. VIDE: lNobilis est ille, quem nobilitat sua virtus. lNobilis est ille, quem nobilitavit sua virtus; degener est ille, quem virtus nulla beavit. lNobilitatis virtus non stemma character. lNon genus virum ornat. lNostra nos virtute decet, non sanguine niti. lVirtus sola nobilitat. lVirtus, non stemma. lVirtute decet, non sanguine niti.
887. Virtus omni loco nascitur. [Sêneca, Epistulae 66.3]. A virtude nasce em toda parte.
888. Virtus omnia in se habet; omnia adsunt bona, quem penes est virtus. [Plauto, Amphitruo 495]. A coragem contém tudo em si; o homem que tem coragem tem todas as bênçãos.
889. Virtus omnibus rebus anteit. [Plauto, Amphitruo 493]. A coragem excede a todas as outras coisas.
890. Virtus plurimae commentationis et exercitationis indiget. [Cícero, De Finibus 3.50]. A virtude precisa de muita reflexão e exercício.
891. Virtus post nummos. [Horácio, Epistulae 1.1.54]. A virtude depois do dinheiro. lVirtus post nummos, quaerenda pecunia primum. [Schottus, Adagia 583]. A virtude fdepois do dinheiro; primeiro deve-se procurar o dinheiro. VIDE: lO cives, cives, quaerenda pecunia primum est: virtus post nummos!
892. Virtus praemium est optimum. [Plauto, Amphitruo 492]. A coragem é um dom precioso.
893. Virtus probata florescit. A virtude, posta à prova, floresce.
894. Virtus, probitas, integritas in candidato, non linguae volubilitas, non ars, non scientia requiri solet. [Cícero, Pro Plancio 62]. No candidato costuma-se exigir virtude, probidade, integridade, não agilidade de expressão, não arte, não conhecimento.
895. Virtus, quam necessitas excutit, acerrima est. [PSa]. A coragem provocada pela necessidade é violenta.
896. Virtus secundum naturam est; vitia inimica et infesta. [Sêneca, Epistulae 50.8]. A virtude está de acordo com a natureza; os vícios são inimigos e contrários a ela.
897. Virtus semper viridis. A virtude sempre está verdejante.
898. Virtus sola neque dono datur neque accipitur. [Salústio, Bellum Iugurthinum 85.8]. A virtude é a única coisa que não se dá nem se recebe como dádiva.
899. Virtus sola nobilitat. [Stevenson 2431]. Só a virtude enobrece. nA virtude dá nobreza, e não opiniões de honrado sou eu. nA nobreza adquire-se vivendo, não nascendo. VIDE: lNobilis est ille, quem nobilitat sua virtus. lNobilis est ille, quem nobilitavit sua virtus; degener est ille, quem virtus nulla beavit. lNobilitatis virtus non stemma character. lVirtus, non stemma.
900. Virtus sudore et sanguine colenda est. [Sêneca, Epistulae 67.12, adaptado]. A virtude deve ser cultivada com suor e sangue. nA virtude enverdece com a ferida.
901. Virtus tam magni aestimanda est quam parvi pecunia. Deve-se considerar a virtude de tão grande valor, quanto de pequeno valor o dinheiro.
902. Virtus tantarum virium est ut se ipsa tueatur. [Cícero, Tusculanae 5.2]. A virtude tem tantas forças, que ela mesma se protege.
903. Virtus unita fortius agit. A coragem unida age com mais força. nA união faz a força. lVirtus unita fortior. [Divisa da cidade de Andorra]. A coragem unida é mais forte.
904. Virtus vincit invidiam. [Stevenson 2428]. A virtude vence a inveja. VIDE: lVirtus invidia maior.
905. Virtus vincit omnia. A virtude tudo vence.
906. Virtus vinxit. A virtude nos uniu.
907. Virtute abundat multa, qui alienam amat. [PSa]. Transborda de virtude quem ama a virtude alheia. VIDE: lScias ipsum plurimis virtutibus abundare, qui alienas sic amat. lScias eum multis virtutibus abundare, qui alienas amat. lVirtutes habet abunde qui alienas amat.
908. Virtute ambire oportet, non favitoribus; sat habet favitorum semper, qui recte facit. [Plauto, Amphitruo 78]. É preciso recomendar-se pelo próprio mérito, não por meio de protetores; tem sempre bastantes protetores quem age honestamente.
909. Virtute decet, non sanguine niti. [Branco 469]. Convém apoiar-se na virtude, não no sangue. nDeixemos pais e avós e sejamos bons por nós. VIDE: lNobilis est ille, quem nobilitat sua virtus. lNobilis est ille, quem nobilitavit sua virtus; degener est ille, quem virtus nulla beavit. lNobilitatis virtus non stemma character. lNon genus virum ornat. lNostra nos virtute decet, non sanguine niti. lVirtus sola nobilitat. lVirtus, non stemma. lVirtute decet, non sanguine niti.
910. Virtute duce, comite fortuna. [Cícero, Ad Familiares 10.13]. Com a coragem como guia e a sorte como companheira. VIDE: lVirtuti, fortuna comes. lVirtutis fortuna comes.
911. Virtute et amore. [Divisa]. Com coragem e amor.
912. Virtute et armis. [Divisa do Estado de Mississipe, EUA]. Com coragem e armas.
913. Virtute et labore. [Divisa]. Com coragem e trabalho.
914. Virtute et opera. [Divisa]. Com coragem e dedicação.
915. Virtute fideque. [Divisa]. Com coragem e fidelidade.
916. Virtute fortunam adaequat, nec secunda insolens, nec adversa deiectus. Pela virtude ele ajusta a sorte: nem fica arrogante na prosperidade, nem se deixa abater na adversidade.
917. Virtute, non astutia. [Divisa]. Pela virtude, não por artifício.
918. Virtute, non verbis. [Divisa]. Com coragem, não com palavras.
919. Virtute officii. Em virtude do dever.
920. Virtute plus quam auro. [Divisa do Mato Grosso]. Mais pela virtude que pelo ouro.
921. Virtute quies. [Stevenson 2432]. Na virtude há tranqüilidade.
922. Virtute quod non possis, blanditia auferas. [Publílio Siro]. O que não puderes conseguir pela força, conseguirás pela lisonja. nMais se tira com amor que com dor. nSe não basta a pele do leão, põe uma de raposa.
923. Virtute securus. Está tranqüilo por causa da sua coragem.
924. Virtute semper praevalet sapientia. A inteligência sempre prevalece sobre a coragem.
925. Virtutem docet, malitiam patrat. [Pereira 96]. Prega a virtude e pratica o mal. nApregoa vinho e vende vinagre.
926. Virtutem doctrina parit. [Horácio, Epistulae 1.18.100]. O estudo gera a virtude.
927. Virtutem et sapientiam vincunt testudines. [Erasmo, Adagia 2.4.87]. O dinheiro vence a virtude e a sabedoria. (=Testudo, moeda dos peloponesos, trazia uma tartaruga gravada). nO dinheiro governa o mundo. nNão há cerradura, se é de ouro a gazua. lVirtutem et sapientiam vincit testudo. [Albertatius 1467]. VIDE: lEt virtus testudinibus et sapientia cedit. lTestudines vincunt sapientiam et virtutem.
928. Virtutem gloria tamquam umbra sequitur. A glória segue a coragem como uma sombra. lVirtutem necessario gloria sequitur. Forçosamente a glória acompanha a coragem. VIDE: lGloria virtutem tamquam umbra sequitur. lGloria umbra virtutis est. lGloria virtutis umbra. lUt umbra nos vel invitos comitatur, ita gloria virtutem sequitur.
929. Virtutem incolumem odimus, sublatam ex oculis quaerimus invidi. [Horácio, Carmina 3.24.31]. Odiamos a virtude intacta; tirada da nossa vista, nós a buscamos ansiosos.
930. Virtutem omnibus rebus multo anteponimus. [Cícero, De Finibus 4.51]. Nós colocamos a virtude muito à frente de todas as coisas.
931. Virtutem posuere dii sudore parandam. [Schottus, Adagia 613]. Os deuses determinaram que a virtude seja obtida com suor. nA virtude não seria virtude, se não nos custasse esforço. nNão há atalho sem trabalho. VIDE: lNobis labore venditant divi bona.
932. Virtutem pretium esse sui. [Ovídio, Ex Ponto 2.3]. A virtude é o prêmio de si mesma. nO prêmio da virtude é ela mesma. VIDE: lVirtutum omnium pretium in ipsis est.
933. Virtutem primam esse puto compescere linguam. [Dionísio Catão, Disticha 1.3]. Julgo que a primeira virtude é refrear a língua. VIDE: lLinguam compescere virtus non minima est.
934. Virtutem saepe laudamus, raro colimus. Louvamos a virtude com freqüência, raramente a praticamos. nA virtude tem muitos pregadores, mas poucos mártires.
935. Virtutem tantum praesentia discrimina probant. Os perigos que aparecem são a verdadeira prova da coragem.
936. Virtutem verba putas? [Horácio, Epistulae 1.6.31]. Julgas que a virtude são palavras?
937. Virtutes discere vitia dediscere est. [Sêneca, Epistulae 50.7]. Aprender as virtudes é desaprender os vícios.
938. Virtutes et ipsae taedium pariunt, nisi gratia varietatis adiunctae. [Quintiliano, Institutio Oratoria 9.4.43]. Até as virtudes aborrecem, se não trazem consigo a graça da variedade.
939. Virtutes habet abunde qui alienas amat. Tem virtudes em abundância quem ama as virtudes alheias. VIDE: lScias ipsum plurimis virtutibus abundare, qui alienas sic amat. lScias eum multis virtutibus abundare, qui alienas amat. lVirtute abundat multa, qui alienam amat.
940. Virtutes in medio sunt positae. [Alcuíno, Disputatio de Rhetorica 43]. As virtudes estão colocadas no meio. nA virtude está no meio. nNem tanto, nem tão pouco. VIDE: lIn medio consistit virtus. lIn medio stat virtus. lIn medio sedet inclita virtus. lIn medio virtus. lOmnis virtus est mediocritas. lVirtus in medio. lVirtus in medio constat honesta loco. lVirtus consistit in medio.
941. Virtutes inter se nexae sunt. [Cícero, Tusculanae 3.17]. As virtudes são ligadas entre si.
942. Virtutes paganorum splendida vitia. [S.Agostinho, De Civitate Dei 19.25]. As virtudes dos pagãos são esplêndidos vícios.
943. Virtuti amorem nemo honeste denegat. [Psa]. Ninguém pode, honestamente, negar o amor à virtude.
944. Virtuti, fortuna comes. [Alciato, Emblemata 119]. A sorte é companheira da coragem. nA sorte protege os ousados. VIDE: lVirtute duce, comite fortuna. lVirtutis fortuna comes.
945. Virtuti inimica voluptas. [Sílio Itálico]. O prazer é inimigo da virtude.
946. Virtuti melius quam fortunae creditur. [Publílio Siro]. É melhor confiar na coragem do que na sorte.
947. Virtuti nihil obstat et armis. Nada se opõe à coragem e às armas.
948. Virtuti, non armis, fido. [Divisa do Lorde Gray de Wilton]. Confio no valor, não nas armas.
949. Virtuti sis par, dispar fortunis patris. [Áccio, Armorum Iudicium / Macróbio, Saturnalia 6.1]. Sê igual a teu pai na coragem, mas diferente na sorte.
950. Virtutibus fortunam domuit. [Claudiano, Panegyricus 40]. Ele venceu a sorte pela coragem.
951. Virtutis amore. [Divisa]. Por amor à virtude.
952. Virtutis enim laus omnis in actione consistit. [Cícero, De Officiis 1.6]. Todo o mérito do valor consiste na ação. VIDE: lOmnis virtus in actione consistit. lVirtus in actione consistit.
953. Virtutis est domare quae cuncti pavent. [Sêneca, Hercules Furens 435]. É da coragem subjugar o que todos temem.
954. Virtutis expers, verbis iactans gloriam, ignotos fallit, notis est derisui. [Fedro, Fabulae 1.11.1]. O covarde que se jacta de altos feitos engana aqueles que não o conhecem, mas é ridicularizado pelos que o conhecem.
955. Virtutis fortuna comes. [Divisa do Duque de Wellington / Stevenson 878]. A sorte é companheira do valor. nA sorte protege os ousados. VIDE: lVirtute duce, comite fortuna. lVirtuti fortuna comes.
956. Virtutis iter arduum est. [Rezende 7167]. O caminho do valor é árduo. nNão se apanham trutas com as bragas enxutas.
957. Virtutis omnis impedimentum est timor. [Publílio Siro]. O medo é obstáculo de toda virtude.
958. Virtutis vultus partem habet victoriae. [Publílio Siro]. A aparência de coragem tem sua parte na vitória.
959. Virtutum amicitia adiutrix. [Cícero, De Amicitia 3.83]. A amizade é auxiliar das virtudes. VIDE: lAmicitia adiutrix virtutum.
960. Virtutum fons est et scaturigo amor. O amor é a fonte e o manancial das virtudes.
961. Virtutum in alia alius mavult excellere. [Cícero, De Officiis 1.115]. Cada um prefere destacar-se em outros méritos. nCada um é cada um. nCada um faz no que sabe.
962. Virtutum omnium fundamentum pietas. O fundamento de todas as virtudes é o amor. VIDE: lPietas fundamentum est omnium virtutum.
963. Virtutum omnium pretium in ipsis est. [Sêneca, Epistulae 81]. A recompensa de todas as virtudes está nelas mesmas. nO prêmio da virtude é ela mesma. VIDE: lVirtutem pretium esse sui.
964. Virum autem fidelem quis inveniet? [Vulgata, Provérbios 20.6]. Mas o homem fiel, quem o achará?
965. Virum bonum natura, non ordo, facit. [Publílio Siro]. O homem de bem quem faz é a natureza, não a classe social.
966. Virum fortem iniuriae probant. As injustiças mostram o homem corajoso.
967. Virum improbum vel mus mordeat. [Erasmo, Adagia 1.8.96]. Até o rato morderá o homem malvado. nAo mau todos perseguem. nQuem não deve não teme. lVirum improbum vel mus mordeat. [Decsi, Adagia 1.7.1.5]. lVirum mus mordeat ipsa malignum. [Schottus, Adagia 589]. VIDE: lMus mordeat improbum. lScelerosum mordeat et mus. lVel mus mordeat improbum.
968. Virum ne habueris improbum comitem in via. [PSa]. Não terás um homem desonesto como companheiro na estrada. nCom má gente é remédio muita terra de permeio.
969. Vis adiuvat aequum. [Jur]. A força protege a justiça.
970. Vis animi pariter crescit cum corpore. [Lucrécio, De Rerum Natura 3.749]. A força da mente cresce junto com o corpo.
971. Vis armata. A força armada. (=Força exercida por meio de armas).
972. Vis attractiva. A força que atrai.
973. Vis autem non timere potestatem? Bonum fac, et habebis laudem ex illa. [Vulgata, Romanos 13.3]. Queres tu, pois, não temer a autoridade? Obra bem, e terás louvor dela mesma.
974. Vis comica. A força cômica. O talento cômico. VIDE: lComica virtus.
975. Vis compulsiva. [Jur / Black 1819]. A coação.
976. Vis conservatrix. A força conservadora.
977. Vis consilii expers mole ruit sua. [Horácio, Carmina 3.4.65]. Força sem prudência desmorona pelo seu próprio peso. nForça sem prudência por si mesma se destrói. VIDE: lVis sine consilio mole ruit sua.
978. Vis corporalis. A força física.
979. Vis deos propitiare? Bonus esto. Satis illos coluit, quisquis imitatus est. [Sêneca, Epistulae 95.54]. Queres oferecer um sacrifício aos deuses? Sê bom. Venera-os suficientemente quem os imita.
980. Vis divina. [Jur / Black 1819]. A força divina. (=Diz-se do acontecimento inevitável, que não pode ser atribuído a ninguém). VIDE: lActus Dei. lDamnum fatale. lVis maior.
981. Vis et auctoritas. Força e autoridade.
982. Vis habere honorem? dabo tibi magnum imperium: impera tibi. Queres conquistar a glória? Dar-te-ei um grande poder: governa a ti mesmo. VIDE: lHonorem et imperium si vis habere, dabo tibi magnum: impera tibi. lImperare sibi maximum imperium est. lSibi imperare est imperiorum maximum.
983. Vis improvisa leti. A força imprevista da morte. VIDE: lImprovisa leti vis.
984. Vis inertiae. A força da inércia.
985. Vis legibus est inimica. [Jur / Black 1820]. A força é inimiga das leis. lVis inimica legibus. lVis legis inimica. A força é inimiga da lei.
986. Vis ius contra iuris vim. [Jur]. O direito da força contra a força do direito.
987. Vis loqui? Disce tacere primo. [Rezende 7173]. Queres falar? Aprende, primeiro, a calar.
988. Vis magna mentis, blandus atque animi calor amor est. [Sêneca, Octavia 561]. O amor é uma grande força do coração e um suave calor do espírito.
989. Vis magna populi est. [Sêneca, Octavia 185]. É grande a força do povo.
990. Vis maior. [Jur]. A força maior. VIDE: lActus Dei. lDamnum fatale. lVis divina.
991. Vis materialis. A força material.
992. Vis mea in labore. [Divisa da Livraria Briguiet, Rio de Janeiro]. Minha força está no trabalho.
993. Vis medicatrix naturae. [Minúcio Félix / Rezende 7174]. A força curativa da natureza.
994. Vis minima. A lei do menor esforço.
995. Vis moralis. A força moral.
996. Vis motiva. A força propulsora.
997. Vis mortua. A força morta. A força que não funciona.
998. Vis notus omnibus esse? Nullum noveris. [PSa]. Queres ser conhecido de todos? Não conhecerás ninguém.
999. Vis nunquam tristis esse? Recte vive! [Isidoro de Sevilha / Stevenson 1069]. Queres não estar nunca triste? Vive honestamente!
1000. Vis ordinatrix. A força ordenadora.