A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

DICIONÁRIO  DE  EXPRESSÕES  E  FRASES  LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER

S 01 S 02 S 03 S 04 S 05 S 06 S 07 S 08 S 09 S 10 S 11 S 12 S 13

 

201. Sane peccat qui hoc audet asserere. [VES 42]. Sem dúvida erra quem ousa afirmar isso.

202. Sanguine flere. [Erasmo, Adagia 2.4.65]. Chorar sangue. nChorar lágrimas de sangue. lSanguine plorare.

203. Sanguine humano abstine, quicumque regnas: scelera taxantur modo maiore tua. [Sêneca, Hercules Furens 745]. Abstém-te do sangue humano, ó tu que governas, pois teus crimes são avaliados com mais rigor.

204. Sanguinis coniunctio benevolentia devincit homines et caritate. [Cícero, De Officiis 1.17]. O laço de sangue prende os homens pela benevolência e pelo amor.

205. Sanguinis effusione. [Rezende 6012]. Com derramamento de sangue. VIDE: lSine sanguinis effusione non fit remissio.

206. Sanguis aqua densior est. O sangue é mais denso que a água. nSangue não é água.

207. Sanguis martyrum semen Christianorum. [Maloux 333]. O sangue dos mártires é a semente dos cristãos. VIDE: lPlures efficimur quotiens metimur a vobis; semen est sanguis Christianorum. lSemen est sanguis Christianorum.

208. Sanguis meus. Meu sangue. (=Meu filho).

209. Sanis hominibus publica privatis potiora sunt. [Sêneca, De Clementia 1.4.3]. Para os homem de senso os interesses públicos vêm antes dos particulares. VIDE: lPublica privatis potiora. lPublicum bonum privato est praeferendum.

210. Sanis sunt omnia sana. [Binder, Novus Thesaurus Adagiorum Latinorum]. Para quem tem saúde tudo faz bem.

211. Sanum hominem oportet varium habere vitae genus: modo ruri esse, modo in urbe, saepiusque in agro; navigare, venari, quiescere interdum, sed frequentius se exercere. [Celso, De Medicina 1.1]. O homem são precisa ter um modo de vida variado; ele precisa estar ora no campo, ora na cidade, e muitas vezes mais na fazenda; ele precisa velejar, caçar, descansar de vez em quando, mas com mais freqüência fazer exercícios.

212. Sanus es, et sobrius, an ebrius? [Pereira 104]. Estás bem e sóbrio, ou ébrio? nEstais em vós, ou fora de vós? VIDE: lSatis sanus es, et sobrius?

213. Sanus et salvus. São e salvo.

214. Sanus non eget medico, sed male habens. [Grynaeus 422]. Não é o homem são que precisa de médico, mas o doente. VIDE: lCum nullus sit morbus, nulla medela opus. lCum nullus sit morbus, nulla medela indigeamus. lIndigent infirmi medici auxilium. lInfirmi medicina opus habent. lNon egent qui sani sunt medico, sed qui male habent. lNon est opus sanis medicus, sed male habentibus. lNon est opus valentibus medicus, sed male habentibus. lNon necesse habent sani medico, sed qui male habent. lQuorum corpus aegrotat, iis medico opus est. lRecte qui valeat, medicae non indigus artis.

215. Sanus tu non es. [Plauto, Aulularia 725]. Não estás em teu juízo.

216. Sapere aude. [Horácio, Epistulae 1.2.40]. Ousa ser sábio. VIDE: lAude sapere.

217. Sapere est abiectis utile nugis et tempestivum pueris concedere ludum,. [Horácio, Epistulae 2.2.141]. Vale a pena cultivar a sabedoria e deixar às crianças os jogos próprios de sua idade.

218. Sapere est illa quae futura sunt prospicere. Ser sábio é prever o que vai acontecer.

219. Sapere ista aetate oportet, qui sunt capite candido. [Plauto, Mostellaria 1118]. Na tua idade, quando se tem a cabeça branca, é preciso ter juízo.

220. Sapiens a se ipso pendet. [Grynaeus 610]. O homem prudente depende de si mesmo.

221. Sapiens autem nihil facit quod non debet, nihil praetermittit quod debet. [Sêneca, De Clementia 2.7.1]. O homem sábio não faz nada que não deva fazer, nem deixa de fazer o que deve.

222. Sapiens causas naturalium quaerit, quorum numeros mensurasque geometer persequitur. [Sêneca, Epistulae 88.26]. O filósofo estuda as causas dos fatos da natureza, cujos números e medidas o cientista calcula.

223. Sapiens contra omnes arma fert, cum cogitat. [Publílio Siro]. O sábio, quando pensa, toma armas contra o mundo.

224. Sapiens cum diis ex pari vivit. O sábio vive de igual para igual com os deuses. VIDE: lSapiens ille plenus est gaudio, hilaris et placidus, inconcussus; cum dis ex pari vivit.

225. Sapiens divitiarum naturalium quaesitor acerrimus. [Sêneca, Epistulae 119]. O sábio é um pesquisador meticuloso das riquezas naturais.

226. Sapiens dominabitur astris. [Bacon, Advancement of Learning 2.23.12]. O sábio governará as estrelas.

227. Sapiens est, qui tacere novit. [DAPR 130]. É sábio quem sabe calar. nQuem sabe calar evita guerrear. VIDE: lDum tacet insipiens, sapiens tantisper habetur. lEst tacens qui invenitur sapiens. lIntellegis me esse philosophum? Intellexeram, si tacuisses. lQuando tacet stolidus, prudenti corde putatur. lSi tacuisses, philosophus mansisses. lSile et philosophus esto. lStultitiam dissimulare non potes, nisi taciturnitate. lStultus quoque si tacuerit, sapiens reputabitur. lStultus tacebit: pro sapiente habebitur. lTaciturnitas stulto homini pro sapientia. lTunc sapient stolidi, cum fuerint taciti.

228. Sapiens etiam si sperat, dissimulat. [Erasmo / Stevenson 1169]. O sábio, mesmo quando tem esperança, dissimula.

229. Sapiens fingit fortunam sibi. O homem sensato constrói a própria sorte. lSapiens ipse fingit fortunam sibi; eo non multa quae nevult eveniunt. [Plauto, Trinummus 325]. O homem sensato constrói a própria sorte; por isso acontecem poucas coisas que ele não quer.

230. Sapiens ille plenus est gaudio, hilaris et placidus, inconcussus; cum dis ex pari vivit. [Sêneca, Epistulae 59.14]. Esse sábio é pleno de alegria, jovial e tranqüilo, inquebrantável, vive de igual para igual com os deuses. VIDE: lSapiens cum diis ex pari vivit.

231. Sapiens incipit a fine, et quod primum est in intentione, ultimum est in executione. [Jur / Coke / Black 1581]. O sábio começa pelo fim, e o que é a primeira coisa em intenção é a última em execução. VIDE: lPrimum in intentione est ultimum in executione. lQuod primum est intentione ultimum est in operatione.

232. Sapiens iudex, aequus quaesitor. Um juiz ponderado é um inquiridor imparcial.

233. Sapiens locum dat requiescendi iniuriae. [Publílio Siro]. O sábio sempre dá oportunidade para que a ofensa se acalme.

234. Sapiens mulier aedificat domum suam. [Vulgata, Provérbios 14.1]. A mulher prudente edifica a sua casa.

235. Sapiens nihil affirmat quod non probet. [DAPR 695]. O sábio nada afirma que não prove.

236. Sapiens nihil facit invitus, nihil dolens, nihil coactus. O sábio não faz nada sem querer, nada insatisfeito, nada obrigado. VIDE: lSoli hoc sapienti contingit, ut nihil faciat invitus, nihil dolens, nihil coactus.

237. Sapiens non eget. [Erasmo, Adagia 4.8.86]. O sábio não é pobre.

238. Sapiens, non solum quid loquatur, sed etiam opportunitatem loci, et temporis, et personae, quam loquitur diligenter inquirit. [S.Gregório, Proverbia 25 / Rezende 6019]. O sábio considera atentamente não só o que vai falar, mas também a conveniência do lugar, do momento e da pessoa.

239. Sapiens nusquam minus solus quam cum solus. Em lugar nenhum o homem sensato está menos só do que quando está só. VIDE: lNunquam minus solus quam cum solus.

240. Sapiens omnia agit cum consilio. [Black 1581]. O homem sensato faz tudo com ponderação.

241. Sapiens opes sibi secum habet semper suas. [Grynaeus 100]. O sábio sempre tem consigo suas riquezas. VIDE: lSapiens sua bona secum fert. lSapiens thesaurum in se gerit.

242. Sapiens paucis verbis innotescit. O homem sensato torna-se conhecido por poucas palavras. VIDE: lSapiens verbis innotescit paucis.

243. Sapiens qui prospicit. [Stevenson 866]. É sábio quem olha para a frente.

244. Sapiens quod petitur, ubi tacet, breviter negat. [Publílio Siro]. O sábio, quando cala, está negando rapidamente o que lhe é pedido.

245. Sapiens sibi sapiat. [Grynaeus 611]. O sábio deve saber para si. nQuem para si não sabe para si nada sabe. nQuem não sabe para si não ponha escola. VIDE: lQui ipse sibi sapiens prodesse non quit, nequidquam sapit. lSapit nequicquam, qui sibi ipsi non sapit.

246. Sapiens sibi videtur vir dives. [Vulgata, Provérbios 28.11]. O homem rico parece-lhe que é sábio.

247. Sapiens, sile. Se tens juízo, fica calado. nEm boca fechada não entra mosca. VIDE: lSi sapis, mussitabis.

248. Sapiens sua bona secum fert. [Erasmo, Adagia 4.5.9]. O sábio traz consigo suas riquezas. lSapiens thesaurum in se gerit. O sábio traz consigo o seu tesouro. VIDE: lSapiens opes sibi secum habet semper suas.

249. Sapiens uno minor est Iove. [Horácio, Epistulae 1.1.26]. O sábio só é menor do que Júpiter.

250. Sapiens, ut loquitur, multa prius considerat, quid dicat, aut cui dicat, quo in loco et tempore. [S.Ambrósio / Stevenson 2188]. O sábio, para falar, antes medita o que dizer, ou a quem dizer, em que lugar e tempo. nFalar sem pensar é atirar sem apontar. lSapiens, ut loquatur, multa prius consideret. [Tosi 34]. O sábio, para falar, deve antes meditar atentamente.

251. Sapiens verbis innotescit paucis. [S.Beda, Proverbiorum Liber 829]. O homem sensato torna-se conhecido por poucas palavras. VIDE: lSapiens paucis verbis innotescit.

252. Sapiens vires suas novit, scit se esse oneri ferendo. [Sêneca, Epistulae 71.26]. O sábio conhece as próprias forças; ele sabe que ele mesmo deve levar sua carga.

253. Sapientem non adversa demittunt. A adversidade não abate o sábio.

254. Sapienter, si consilio, feliciter si casu. [Cícero, Ad Familiares 7.2.8]. Se o fizeste por reflexão, agiste com sabedoria; se o fizeste por acaso, és um homem de sorte.

255. Sapientes apud stultos loqui molestum. [Eurípides / Schottus, Adagia 370]. É desagradável para os sábios falar com os ignorantes. VIDE: lDicere multa grave est sapientem apud insipientes.

256. Sapientes pacis causa bellum gerunt. Os homens sábios fazem a guerra em benefício da paz.

257. Sapientes portant cornua in pectore, stulti in fronte. [DAPR 695]. Os homens prudentes trazem seus chifres no coração, os tolos trazem-nos na testa.

258. Sapientes sunt sorte sua contenti. Os sábios estão contentes com sua sorte.

259. Sapientes tyranni, sapientum congressu. [Erasmo, Adagia 3.5.97]. Os governantes tornam-se sábios pelo contato com os sábios. VIDE: lCommercio sapientum princeps sapit. lSapiunt tyranni sapientum consuetudine.

260. Sapienti aetas condimentum est, sapiens aetati cibus est. [Plauto, Trinummus 330]. Para o sábio, tempo é o tempero; o sábio é a comida do tempo. VIDE: lSapientiae aetas condimentum est; sapiens aetati cibus est.

261. Sapienti dictum sat est. [Pereira 93]. Para o sábio uma palavra basta. nA bom entendedor meia palavra basta. nA bons entendedores poucas palavras. nPara o bom entendedor meia palavra basta. nPara quem sabe ler, pingo é letra. lSapienti pauca. [Medina 581]. lSapienti sat! [Freire 139]. VIDE: lCum sapiente loquens perpaucis utere verbis. lDictum sapienti sat est. lEst satis atque superest verbum sapientibus unum. lEt satis et superest verbum sapientibus unum. lIntellegenti pauca. lIntellegenti satis dictum est. lStrenuis abunde dictum puta. lVerbum sapienti sat est. lVerbum sat sapienti!

262. Sapienti non nocetur a paupertate, non a dolore, non ab aliis tempestatibus vitae. [Sêneca, Epistulae 85.37]. O sábio não é ferido pela pobreza, nem pela dor, nem pelas outras tempestades da vida.

263. Sapientia abscondita et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque? [Vulgata, Eclesiástico 41.17]. A sabedoria escondida e o tesouro invisível, qual é a utilidade de ambos? nO saber escondido da ignorância vista pouco dista. lSapientia absconsa, et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque? [Vulgata, Eclesiástico 20.32]. VIDE: lScientiae non visae, ut thesauri absconditi, nulla est utilitas. lScire est nescire, nisi me scire alius scierit. lScire tuum nihil est, nisi te scire, hoc sciat alter.

264. Sapientia aedificabitur domus, et prudentia roborabitur. [Vulgata, Provérbios 24.3]. A casa fundar-se-á com a sabedoria, e fortificar-se-á com a prudência.

265. Sapientia ars est. [Sêneca, Epistulae 29.3]. A sabedoria é uma arte. VIDE: lSapientia est ars.

266. Sapientia ars vivendi putanda est. [Cícero, De Finibus 1.42]. A sabedoria deve ser considerada a arte de viver.

267. Sapientia callidi est intellegere viam suam. [Vulgata, Provérbios 14.8]. A sabedoria do homem sagaz é compreender bem seu caminho.

268. Sapientia custos hominis, rerum moderatrix, princeps virtutum. A sabedoria é a guardiã do homem, a moderadora das coisas, a primeira das virtudes.

269. Sapientia divitiis praestantior. A sabedoria vale mais que as riquezas. nMais vale saber que haver. nAcaba o haver, fica o saber. VIDE: lPosside sapientiam, quia auro melior est. lSapientia longe praestat divitiis. lSapientiae divitiis possessio praestantior.

270. Sapientia est ars. A sabedoria é uma arte. VIDE: lSapientia ars est.

271. Sapientia est filia usus et memoriae. [Aulo Gélio, Noctes Atticae 13.8]. A sabedoria é filha da experiência e da memória.

272. Sapientia est sanitas animi. [Cícero, Tusculanae 3.5]. A sabedoria é a saúde do espírito.

273. Sapientia foris praedicat, in plateis dat vocem suam. [Vulgata, Provérbios 1.20]. A sabedoria ensina em público, nas praças levanta a sua voz.

274. Sapientia gubernator navis. [Erasmo, Adagia 2.2.61]. A sabedoria é o piloto do navio.

275. Sapientia hominis lucet in vultu eius. [Vulgata, Eclesiastes 8.1]. A sabedoria do homem brilha em seu rosto.

276. Sapientia humana stultitia est apud Deum. [Alciato, Emblemata 5]. Diante de Deus, a sabdoria humana é ignorância.

277. Sapientia in exitu canitur. [Grynaeus 609]. Louva-se a sabedoria no final. nNo fim é que se cantam as glórias.

278. Sapientia legis nummario pretio non est aestimanda. [Jur / Black 1581]. A sabedoria da lei não pode ser estimada em valor monetário.

279. Sapientia longe praestat divitiis. [Pereira 109]. A sabedoria vale muito mais que as riquezas. nMais vale saber que haver. nAcaba o haver, fica o saber. VIDE: lPosside sapientiam, quia auro melior est. lSapientia divitiis praestantior. lSapientiae divitiis possessio praestantior.

280. Sapientia non exspecteretur, si nihil efficeret. [Cícero, De Finibus 1.42]. Não se buscaria a sabedoria, se ela nada fizesse de prático.

281. Sapientia non mortis, sed vitae meditatio est. [Espinosa, Ethica 4.67]. A filosofia é uma meditação da vida, não da morte.

282. Sapientia omnium bonarum rerum mater. A sabedoria é a mãe de todas as coisas boas. VIDE: lMater omnium bonarum rerum sapientia.

283. Sapientia perfectum bonum est mentis humanae. [Sêneca, Epistulae 89.4]. A sabedoria é o bem perfeito da mente humana.

284. Sapientia quae sola libertas est. [Sêneca, Epistulae 37.4]. A sabedoria, só ela é liberdade.

285. Sapientia vino obumbratur. [Erasmo, Adagia 2.2.61]. A inteligência é obscurecida pelo vinho. nOnde entra o vinho sai a razão. lSapientia vino obruitur. VIDE: lSapientiam vino obumbrari.

286. Sapientiae aetas condimentum est; sapiens aetati cibus est. O tempo é o tempero da sabedoria, o sábio é a comida do tempo. VIDE: lSapienti aetas condimentum est, sapiens aetati cibus est.

287. Sapientiae divitiis possessio praestantior. [DAPR 592]. A posse da sabedoria vale mais que as riquezas. nMais vale saber que haver. nAcaba o haver, fica o saber. VIDE: lPosside sapientiam, quia auro melior est. lSapientia divitiis praestantior. lSapientia longe praestat divitiis.

288. Sapientiae plerumque stultitia est comes. [PSa]. Quase sempre a ignorância é companheira da sabedoria.

289. Sapientiam autem non vincit malitia. [Vulgata, Sabedoria 7.30]. A malícia nada pode contra a sabedoria.

290. Sapientiam vino obumbrari. [Plínio Antigo, Naturalis Historia 23.23]. A inteligência é obscurecida pelo vinho. nOnde entra o vinho sai a razão. VIDE: lSapientia vino obumbratur. lSapientia vino obruitur.

291. Sapientior omnibus eris, si ab omnibus discere volueris. [Albertano da Brescia, Liber Consolationis 10]. Serás mais sábio que todos, se quiseres aprender com todos.

292. Sapientis animus nunquam turgescit. [Cícero, Tusculanae 3.19]. O espírito do sábio nunca se enche de orgulho.

293. Sapientis est carere patria. [Cícero, Ad Familiares 4.9]. O sábio não tem pátria. VIDE: lOmnem locum sapienti viro patriam esse. lOmnis locus sapienti viro patria est. lSapientis quaevis terra patria. lViro sapienti omnis terra est calcabilis.

294. Sapientis est mutare consilium. [Pereira 116]. É próprio do sábio mudar de decisão. nÉ melhor mudar conselho que perseverar no erro. nQuem não muda de caminho é trem. nO velho muda conselho. VIDE: lPropositum mutat sapiens, at stultus inhaeret. lPrudentis est mutare consilium; stultus sic luna mutatur.

295. Sapientis est ordinare. [S.Tomás de Aquino, Metafísica 1.2 / Signoriello 339]. Cabe ao sábio organizar.

296. Sapientis est proprium nihil, cum acciderit, admirari. [Cícero, Tusculanae 3.14, adaptado]. É próprio do sábio não se admirar com nada que aconteça.

297. Sapientis haud est bis in eodem lapide labi. [Schottus, Adagia 609]. Não é do sensato tropeçar duas vezes na mesma pedra. nSó o tolo cai duas vezes no mesmo buraco. nAo que erra, perdoa-lhe uma vez, mas não três. VIDE: lBis ad eumdem lapidem offendere culpa est. lBis ad eumdem impingere lapidem turpe. lBis ad eumdem. lCulpa est bis ad eumdem lapidem offendere. lIterum eumdem ad lapidem offendere. lNon bis ad eumdem lapidem offendere. lTurpe est eumdem bis ad lapidem impingere. lTurpe est idem saxum ferire saepius.

298. Sapientis iudicium a iudicio vulgi discrepat. [Cícero, Brutus 198]. O julgamento do sábio difere do julgamento do vulgo.

299. Sapientis non est dicere: non putabam. [Pereira 100]. Não é próprio do sábio dizer: não pensei. nCuidar não é saber.

300. Sapientis proprium est nihil facere quod paenitere possit. [Cícero, Tusculanae 5.81]. É próprio do sábio nada fazer de que possa arrepender-se.

301. Sapientis quaevis terra patria. [DAPR 519]. Qualquer terra é a pátria do sábio. nAo bom varão, terras alheias pátria são. VIDE: lOmnem locum sapienti viro patriam esse. lOmnis locus sapienti viro patria est. lSapientis est carere patria. lViro sapienti omnis terra est calcabilis.

302. Sapientissimum esse dicunt eum, qui, quod opus sit, ipsi veniat in mentem. [Cícero, Pro Cluentio 84]. Dizem que é muito inteligente aquele a cuja mente vem logo o que é necessário.

303. Sapientissimus et peccat. Até o mais sábio erra. nAté os sábios se enganam.

304. Sapientum est virorum, uti quod adest boni. [Grynaeus 605]. É próprio dos homens sábios aproveitarem o que há de bom.

305. Sapientum iurgium dilectione finitur; insipientium amor pugnis et calcibus terminatur. A querela dos sábios termina em amor; o amor dos néscios termina em socos e coices.

306. Sapientum octavus. [Horácio, Sermones 2.3.296]. Ele é o oitavo sábio (da Grécia). nSabe como um dos sete sábios da Grécia. nEle descobriu a pólvora.

307. Sapientum sunt duae linguae, quarum altera verum dicunt, altera, quae pro tempore iudicarint opportuna. [Erasmo, Encomium Moriae 36]. Os sábios têm duas línguas, com uma das quais dizem a verdade, e com a outra dizem o que é oportuno.

308. Sapientum vetera praecepta: tempori parere, sequi Deum, se noscere, nihil nimis. Eis os velhos preceitos dos sábios: respeitar o tempo, seguir a Deus, conhecer a si mesmo, nada em excesso. VIDE: lSunt vetera praecepta sapientium, qui iubent tempori parere et sequi deum et se noscere et nihil nimis.

309. Sapit et hoc vulgus. [Grynaeus 350;405]. O povo todo sabe disso. nSabem-no cães e gatos. VIDE: lE poculo perforato bibes.

310. Sapit nequicquam, qui sibi ipsi non sapit. [PSa]. Nada sabe quem não sabe para si mesmo. nQuem para si não sabe nada sabe. nQuem não sabe para si não ponha escola. VIDE: lQui ipse sibi sapiens prodesse non quit, nequidquam sapit. lSapiens sibi sapiat.

311. Sapiunt alieno ex ore. [Lucrécio, De Rerum Natura 5.1134]. Sabem por ouvir dizer. VIDE: lOre ex alieno sapiunt.

312. Sapiunt tyranni sapientum consuetudine. [Platão, Theages, tradução do grego de Marsilio Ficino Florentino]. Os reis aprendem por freqüentarem os sábios. (=A sentença é de Eurípides). VIDE: lCommercio sapientum princeps sapit. lSapientes tyranni, sapientum congressu.

313. Sapiunt vasa, quicquid primum acceperunt. [DAPR 657]. Os vasos sabem àquilo que primeiro receberam. nO tonel nunca perde o cheiro do vinho. nGarrafa que levou querosene não perde o cheiro jamais. lSapor quo nova imbuas vasa, durat. O sabor com que impregnas os vasos novos permanece. VIDE: lDemere nemo potest vasi cuicumque saporem primum sive bonum teneat sive deteriorem. lQuo semel imbuta est recens, servabit odorem testa diu. lQuod nova testa capit, inveterata sapit.

314. Sarire saxum. Sachar a pedra. (=Fazer trabalho inútil).

315. Sartor resartus. [Título de uma obra de Carlyle]. O remendão remendado.

316. Sat celeriter fit, quid satis bene fit. nDepressa se faz o que bem se faz. lSat celeriter fieri, quidquid fiat satis bene. [Suetônio, Vita Divi Augusti 25]. lSat cito, si sat bene. [Grynaeus 244; Erasmo, Colloquia 13]. VIDE: lVix bene et cito.

317. Sat cito, si sat tuto. [Stevenson 2142]. Bastante rápido, se bastante seguro. nDevagar se vai ao longe. nDevagar e sempre. VIDE: lTarde sed tute.

318. Sat dulcis labor est, cum fructu ferre laborem. [Dionísio Catão, Monosticha, Appendix 73]. É tarefa bastante agradável suportar um trabalho que traga fruto.

319. Sat est disertus, pro quo loquitur veritas. [Publílio Siro]. É bastante eloqüente aquele por quem fala a verdade. VIDE: lSatis est disertus, e quo loquitur veritas.

320. Sat habet fautorum semper qui recta facit. [Plauto, Amphitruo 79]. Tem bastantes protetores quem sempre faz o que é justo.

321. Sat laboris, sat doloris! Basta de sofrimento, basta de dor!

322. Sat magna usura est pro beneficio memoria. [Publílio Siro]. É um grande lucro o reconhecimento de um benefício.

323. Sat pulcher, qui sat bonus. [F 3.8 / Rezende 6041]. É bastante bonito quem é bastante bom. nFormoso é o que é bom. nA virtude é a mesma formosura. lSat pulchra, si sat bona. Bastante bela, se bastante bondosa.

324. Satagis, tamquam mus in matella. [Petrônio, Satiricon 58]. Tu te agitas como o rato num urinol.

325. Satietas ferociam parit. [Erasmo, Adagia 3.7.53]. A saciedade gera bravura. nFartura faz bravura. VIDE: lFerociam satietas parit.

326. Satietas voluptatibus non deest. [Branco 382]. Os prazeres também causam fastio.

327. Satis abundanter arbitror demonstratum. [RH 3.1]. Isto está mais do que comprovado.

328. Satis ac nimium. nDá e sobra. VIDE: lSatis superque. lSatque superque.

329. Satis diu hoc iam saxum verso. [Terêncio, Eunuchus 1085]. Já faz bastante tempo que rolo esta pedra. nJá há muito tempo que aturo este fadário.

330. Satis dives est qui pane non indiget. [S.Jerônimo / Stevenson 1981]. Bastante rico é quem não tem falta de pão.

331. Satis eloquentiae, sapientiae parum. [Salústio, Catilina 5.1]. Bastante eloqüência, sabedoria pouca. nMuito falar, pouco saber. lSatis eloquentiae, parum sapientiae. [Freire 140].

332. Satis est beatus, qui potest, cum vult, mori. [Publílio Siro]. É bem feliz quem pode morrer quando quer.

333. Satis est bene, si metus absit. [Ausônio, Ephemeris 7.32]. Tudo vai bastante bem, se não há medo.

334. Satis est disertus, e quo loquitur veritas. É bastante eloqüente aquele por quem fala a verdade. VIDE: lSat est disertus, pro quo loquitur veritas.

335. Satis est in ipsa conscientia pulcherrimi facti fructus. [Cícero, Philippica 2.114]. É bastante ter na própria consciência o fruto de um ato esplêndido.

336. Satis est equitem mihi plaudere. [Horácio, Sermones 1.10.76]. A mim basta que me aplauda um cavalheiro.

337. Satis est poenarum potuisse puniri. [DM 69]. Castigo suficiente é poder ser punido.

338. Satis est populis fluviusque Ceresque. [Lucano, Bellum Civile 4.381]. Água e pão bastam para a humanidade.

339. Satis est quod sufficit. [DAPR 811]. É bastante o que é suficiente para as necessidades.

340. Satis est superare inimicum, nimium est perdere. [Publílio Siro]. Basta vencer o inimigo; destruí-lo é um exagero.

341. Satis hoc, ne sit et hoc nimium. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Anacársis]. Basta, não exageremos.

342. Satis magnum alter alteri theatrum sumus. [Epicuro / Sêneca, Epistulae 7.11]. Todos nós somos uns para os outros um teatro bastante grande.

343. Satis sanus es, et sobrius? [Terêncio, Heauton Timorumenos 707]. Estás no teu juízo? E sóbrio? VIDE: lSanus es, et sobrius, an ebrius?

344. Satis sum semel deceptus. [Plauto, Captivi 686]. Ter sido enganado uma vez me basta.

345. Satis sunt mihi pauci, satis est unus, satis est nullus. [Epicuro / Sêneca, Epistulae 7.11]. Para mim bastam poucos (ouvintes), basta um, basta até nenhum.

346. Satis superque. nDá e sobra. VIDE: lSatis ac nimium. lSatque superque.

347. Satis verborum est. [Plauto, Captivi 57]. Basta de palavras.

348. Satis vixi; invictus enim morior. [Cornélio Nepos, Epaminondas 9]. Vivi bastante, e morro sem ter sido vencido.

349. Satisfacies de corio. [Pereira 116]. Pagarás com tua pele. nPagarás pelo corpo, como São Francisco.

350. Satisfecit. Satisfez. (=Nos exames, o julgamento Satisfecit indicava que o candidato apresentara somente as condições mínimas para ser aprovado).

351. Satisne parva res est voluptatum in vita atque in aetate agunda, prae quam quod molestum est? [Plauto, Amphitruo 633]. Não é bastante pequena a quantidade de prazeres na vida e no tempo, em comparação com o sofrimento?

352. Satius est bene unum facere quam plurima mediocriter. É melhor fazer uma única coisa bem do que muitas mediocremente. nMais vale pouco e acertado que muito e errado. VIDE: lUt satius est unum aliquid insigniter facere quam plurima mediocriter, ita plurima mediocriter, si non possis unum aliquid insigniter.

353. Satius est bono placere te uni quam multis malis. [PSa]. Antes agradar a um único homem honesto do que a muitos desonestos.

354. Satius est crimen cavere quam culpam deprecari. [Pereira 110]. É melhor evitar o erro do que implorar perdão. nAntes cautela que arrependimento.

355. Satius est enim anceps auxilium experiri quam nullum. [Celso, De Medicina 2.10.8]. É melhor tentar um remédio de resultado duvidoso do que nenhum.

356. Satius est enim otiosum esse quam nihil agere. [Plínio Moço, Epistulae 1.9.8]. nAntes nada fazer que fazer nadas.

357. Satius est hic cruditate, quam istic fame. [Cícero, Ad Familiares 9.18]. É melhor morrer de indigestão aqui que de fome lá.

358. Satius est impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnari. [Digesta 48.19.5]. É melhor deixar impune o crime do culpado do que condenar-se o inocente. VIDE: lAbsolvere nocentem satius est quam condemnare innocentem. lLevius est nocentem absolvere quam innocentem condemnare. lMelius est impune delictum relinquere quam innocentem damnare. lNocentem absolvere satius est quam innocentem damnare.

359. Satius est initiis mederi quam fini. [Erasmo, Adagia 1.2.40]. É melhor remediar o mal no começo do que no fim. nNo perigo com tento, e ao remédio com tempo. VIDE: lMulto quam finem, medicari initia praestat. lPharmaca nascenti sunt adhibenda malo. lPraestat principio mederi quam fini. lSatius mederi est initiis quam finibus.

360. Satius est petere fontes quam sectari rivulos. [Black 1582]. É melhor buscar a fonte que seguir regatos.

361. Satius est prodesse etiam malos propter bonos, quam bonis deesse propter malos. [Stevenson 1289]. É melhor favorecer os maus por causa dos bons do que faltar aos bons por causa dos maus.

362. Satius est recurrere, quam currere male. [Luciano / Erasmo, Adagia 1.9.32]. É melhor retornar do que continuar correndo mal. nMelhor é mudar conselho do que perseverar no erro.

363. Satius est rideri quam derideri. [Petrônio, Satiricon 61.4]. É melhor provocar o riso que a zombaria.

364. Satius est sero te quam nunquam discere. [PSa]. É melhor aprender tarde do que nunca. nAntes tarde que nunca. nNunca é tarde para aprender. VIDE: lUtilius tarde quam nunquam discere velle.

365. Satius est subire semel quam cavere semper. [Luciano / Albertatius 1234]. É melhor sofrer uma vez do que ficar preocupado o tempo todo. nÉ melhor enfrentar o perigo do que viver tremendo.

366. Satius est supervacua scire quam nihil. [Sêneca, Epistulae 88.45]. Vale mais saber coisas inúteis do que não saber nada.

367. Satius est uti regibus quam uti malis legibus. [RH 2.40]. É melhor valer-se de reis do que de más leis. (=O autor condena essa afirmação).

368. Satius fugere, quam male manere. [Grynaeus 776]. É melhor fugir do que ficar mal. nAntes fuga pronta que má espera.

369. Satius ignorare est rem quam male discere. [PSa]. Antes ignorar do que aprender mal.

370. Satius mederi est initiis quam finibus. [PSa]. É melhor remediar o mal no começo do que no fim. nNo perigo com tento, e ao remédio com tempo. VIDE: lMulto quam finem, medicari initia praestat. lPraestat principio mederi quam fini. lSatius est initiis mederi quam fini.

371. Satque superque. Dá e sobra. VIDE: lSatis ac nimium. lSatis superque.

372. Saturitas autem divitis non sinit eum dormire. [Vulgata, Eclesiastes 5.11]. A fartura do rico não o deixa dormir.

373. Saturitas fastidium generat. A fartura gera fastígio. nO que é de mais é moléstia. nO que é de mais aborrece.

374. Saturitas fons morborum est. A fartura é a fonte das doenças.

375. Saturo Venus adest, famelico nequaquam adest. [Rezende 6043]. O amor está perto do homem farto, de maneira nenhuma está perto do faminto. nSem comer não há prazer. nSem Ceres e Baco o amor é fraco.

376. Saule, Saule, quid me persequeris? [Vulgata, Atos 9.4]. Saulo, Saulo, por que me persegues?

377. Saxa cavantur aqua. [Ovídio, Ars Amatoria 1.476]. As pedras são corroídas pela água.

378. Saxa etiam longum faciet putrescere tempus. [Grynaeus 456]. O tempo longo faz apodrecerem até as pedras. nO tempo gasta tudo. lSaxo longa senecta nocet. [Ovídio, Fasti 5.132]. O longo tempo faz mal até à pedra. VIDE: lTempus longum vitiat lapidem. lVitiat lapidem longum tempus.

379. Saxa loquuntur. As pedras falam. VIDE: lIn ea urbe, vel parietes ipsi loqui posse videntur. lParietes ipsi loquuntur.

380. Saxum volutum non obducitur musco. [Erasmo, Adagia 3.4.74]. nPedra que rola não cria musgo. nPedra que rola não cria limo. nPedra muito bulida não cria bolor. nPedra movediça não ajunta musgo. nPedra roliça não cria bolor. lSaxum volubile non obducitur musco. VIDE: lLapis qui volvitur algam non generat. lLapis volutus non musco obducitur. lMusco lapis volutus haud obducitur. lMusco lapis volutus non obducitur. lMutatum saxum nequit ullum ducere muscum. lNon fit hirsutus lapis hinc aliquo inde volutus.

381. Scabiosa camelus multorum asinorum onera in se recipit. [Apostólio, Paroimiai 21.8]. O camelo, mesmo sarnento, leva a carga de muitos burros. VIDE: lCamelus scabiosa multorum asinorum tollit onera. lCamelus vel scabiosa complurium asinorum gestat onera.

382. Scabiosa ovis totum inquinat gregem. nUma ovelha tinhosa faz todo o rebanho tinhoso. lScabiosam ovem totum inquinare gregem. [Schottus, Adagialia Sacra 108]. VIDE: lGrex totus in agris unius scabie cadit. lInfecta ovis eiciatur, ne totum ovile inficiatur. lMala vicini pecoris contagia laedent. lMorbida sola pecus totum corrumpit ovile. lMorbida facta pecus totum corrumpit ovile. lSaepe unus puer improbus atque impurus inquinat totum gregem. lUna mala pecus inficit omne pecus. lUnius pecudis scabies totum commaculat gregem.

383. Scaenae serviendum est. [Cícero, Ad Brutum 1.9.2]. É preciso atender aos desejos da platéia. VIDE: lServit scaenae.

384. Scaenicus autem ludendo potius delectaret quam fallendo deciperet. [S.Agostinho, De Civitate Dei 6.10]. O comediante, representando, antes diverte que ilude seu público.

385. Scaevola, tu comedis apud omnes, nullus apud te! [Marcial, Epigrammata 2]. Ó Cévola, tu comes na casa de todos, e ninguém come na tua! nArrenego do amigo que come o seu só e o meu comigo. VIDE: lTu cenas apud omnes, nullus apud te.

386. Scalpendus haud Hermes omni ex arbore. [Schottus, Adagia 609]. nMercúrio não se faz de todo pau. nAzado é o pau para a colher. nNem todo pau dá esteio. VIDE: lEx quolibet ligno non fit Mercurius. lMercurius non fit de quolibet arbore. lNon e omni ligno Mercurius. lNon e quovis ligno fit Mercurius. lNon e quovis ligno Mercurius fiat. lNon e quovis ligno Mercurius fingi potest. lNon enim ex omni ligno debet Mercurius exsculpi. lNon ex omni ligno Mercurius fingitur. lNon ex quovis ligno fit Mercurius.

387. Scandalum magnatum. [Jur / Black 1584]. O escândalo dos poderosos. (=Um discurso ou texto difamatório).

388. Scapham, scapham dicere. [DAPR 221]. Chamar uma canoa de canoa. nPão, pão; queijo, queijo.

389. Scarabaeus citius faciet mel. [Erasmo, Adagia 4.8.17]. É mais fácil um escaravelho fazer mel. nÉ mais fácil um burro voar.

390. Scelera enim sceleribus tuenda sunt. [Sêneca, De Clementia 1.13.2]. Crimes tem de ser protegidos por outros crimes.

391. Scelera impetu, bona consilia mora valescere. [Tácito, Historiae 1.32]. O crime se fortalece com a pressa, a sabedoria ganha com a tardança.

392. Scelera non intrant casas. [Sêneca, Thyestes 450]. Os crimes não entram nas cabanas humildes.

393. Scelera non ulcisceris, nisi vincis. [Sêneca, Thyestes 194]. Só te vingarás de um crime, se o venceres.

394. Scelerata insania belli. [Virgílio, Eneida 7.461]. A criminosa loucura da guerra.

395. Scelerati, conscientia obstrepente, condormire non possunt. [Quinto Cúrcio, Historiae 6.10]. Os criminosos, atormentados pela consciência, não conseguem dormir. nO culpado tem por acusador a sua consciência.

396. Scelere quis pensat scelus? [Sêneca, Thyestes 1102]. Quem pode compensar um crime com outro?

397. Scelere velandum est scelum. [Sêneca, Hippolytus 720]. Um crime deve ser encoberto com outro crime.

398. Sceleri nunquam defuit ratio. [Grynaeus 314]. Ao crime nunca faltou justificativa.

399. Sceleris est aliquis modus? [Sêneca, Thyestes 1050]. Existe medida no crime?

400. Sceleris in scelere supplicium est. [Sêneca, Epistulae 97]. A punição do crime está no próprio crime. VIDE: lNec ullum scelum impunitum est, quoniam sceleris in scelere supplicium est.

 

MENU RÁPIDO