A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

DICIONÁRIO  DE  EXPRESSÕES  E  FRASES  LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER

Q 1 Q 2 Q 3 Q 4 Q 5 Q 6 Q 7 Q 8 Q 9 Q 10 Q 11

 

401. Quanti casus humana rotant! [Sêneca, Hippolytus 1123]. Quanto a sorte mexe com o destino dos homens!

402. Quanti est sapere! [Terêncio, Eunuchus 791]. Quanto vale o saber!

403. Quanti fama? Qual é o preço da fama?

404. Quanti quanti bene emitur quod necesse est. [Cícero, Ad Atticum 12.23]. O que é necessário por qualquer preço se compra bem. VIDE: lQuod non opus est, asse carum est.

405. Quanti vero aestimanda est ista civitas, ex qua boni sapientesque pelluntur? [Cícero, Tusculanae 5.109]. Que valor se atribuirá a esta cidade, da qual os honestos e os sábios são expulsos?

406. Quantitas delicti. [Jur]. A gravidade do crime.

407. Quanto altior est ascensus, tanto durior descensus. [S.Jerônimo / Sweet 129]. Quanto mais alta a subida, tanto mais dura a descida. nQuanto mais alto se vai, de mais alto se cai. nQuanto mais alto o coqueiro, maior é o tombo. lQuanto altior gradus, tanto profundior casus. [S.Beda, Proverbiorum Liber]. Quanto mais alta a subida, tanto mais profunda a queda. lQuanto gradus altior, tanto casus gravior. [Stevenson 749]. VIDE: lPericulosior casus ab alto. lQuo altior gradus, tanto profundior casus.

408. Quanto altius ascendit homo, lapsus tanto altius cadet. [Pedro Crisólogo / DAPR 596]. Quanto mais alto sobe o homem, ao escorregar, tanto mais fundo cairá. nQuem muito alto vai de muito alto cai.

409. Quanto in loco superiore, tanto in periculo maiore. [RSA 47]. Quanto mais alta a posição, tanto maior o perigo. nQuanto mais alta a berlinda, maior o trambolhão.

410. Quanto magis in via vitae quis errat, tanto minus sapit. Quanto mais alguém vaga no caminho da vida, tanto menos sabe.

411. Quanto magis procedit dilectio, tanto magis dolet infortunio. [VES 30]. Quanto mais longe vai o amor, tanto mais se sofre com a desventura.

412. Quanto magnus es, humilia te in omnibus, et coram Deo invenies gratiam. [Vulgata, Eclesiástico 3.20]. Quanto maior és, mais te deves humilhar em todas as coisas, e acharás graça diante de Deus.

413. Quanto maior eris, tanto moderatior esto. [Dionísio Catão, Monosticha, Appendix 20]. Quanto mais poderoso fores, sê tanto mais comedido.

414. Quanto minus spei est, tanto magis amo. [Terêncio, Eunuchus 1053]. Quanto menos esperança há, tanto mais amo.

415. Quanto plura parasti, tanto plura cupis. [Horácio, Epistulae 2.2.147]. Quanto mais juntaste, tanto mais queres. nQuanto mais temos, mais desejamos. lQuanto plura paramus, tanto plura cupimus. Quanto mais conseguimos, mais queremos.

416. Quanto plus bibunt, tanto magis sitiunt. Quanto mais bebem, mais sede têm. (=Diz-se dos que são dados a bebidas espirituosas). nQuanto mais bebe, mais quer beber. nBebem como uma esponja. lQuanto plus biberint, tanto plus sitient Parthi. [Albertatius 1133]. Os persas, quanto mais beberem, mais sede terão.

417. Quanto plus honoramur, tanto plus periclitamur. [S.Agostinho / Bernardes, Luz e Calor 1.219.25]. nQuanto mais honrados, mais arriscados.

418. Quanto plus liceat, tam libeat minus. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Cleobulus]. Quanto mais nos for permitido, tanto menos prazer nos dá.

419. Quanto plus tormenti, tanto plus erit gloriae. [Sêneca, De Providentia 3.9]. Quanto maior for seu sofrimento, tanto maior será sua glória.

420. Quanto quisque sibi plura negaverit, ab dis plura feret. [Horácio, Carmina 3.16.21]. Quanto mais alguém recusar a si, mais receberá dos deuses.

421. Quanto satius est iram relinquere quam ab ira relinqui. [Sêneca, De Ira 3.27.4]. Quanto é melhor abandonar a ira do que ser abandonado por ela.

422. Quanto satius est, rectum sequi limitem, et eo se perducere. [Sêneca, Epistulae 123]. Como é melhor tomar o caminho reto e por ele se conduzir.

423. Quanto satius est sanare iram quam ulcisci! [De Ira, 3.27.1]. Quanto é melhor sanar a ira que vingar-se!

424. Quanto serius peccatur, tanto incipitur turpius. [Publílio Siro]. Quanto mais tarde alguém se entrega ao vício, mais vergonhoso é o começar.

425. Quanto superiores simus, tanto nos submissius geramus. [Cícero, De Officiis 1.26]. Quanto mais elevados estamos, tanto mais escravos nos tornamos.

426. Quanto timor maior, tunc Deus est propior. [DAPR 92]. Quanto maior é o medo, Deus está mais próximo.

427. Quantula sunt hominum corpuscula! Como são minúsculos os corpinhos dos homens! VIDE: lMors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula.

428. Quantum. Quanto. (=Quantum. Palavra latina que significa uma quantidade ou soma que não se designa: Os árbitros fixarão o quantum da indenização. Dicionário Prático Ilustrado, Lello & Irmão Editores).

429. Quantum ad plebem, ab iis raro creatur periculum, nisi habeant ductores potentes et populares. [Bacon, De Imperio 12]. Quanto à plebe, deles raramente vem alguma ameaça, a não ser que tenham líderes poderosos e populares.

430. Quantum arbitror. Na minha opinião. VIDE: lIudice me. lMe iudice. lMea sententia. lMeo animo. lMeo arbitratu. lMeo iudicio. lSicut arbitror. lUt arbitror.

431. Quantum astronomi metiuntur, tantum astrologi mentiuntur. [Rezende 5387]. Quanto os astrônomos medem, tanto os astrólogos mentem.

432. Quantum boni opportuna mors habet! [Sêneca, Ad Marciam 20]. Que grande vantagem tem a morte na hora certa!

433. Quantum deperdit se concinnando puella, tantum siccando pocula perdit anus. [Pereira 94]. Quanto perde a moça a se enfeitar, tanto perde a velha esvaziando copos. nA moça em se enfeitar e a velha em beber, gastam todo o seu haver.

434. Quantum dignus es, tantum tibi tribuitur. Ser-te-á dado de acordo com teu mérito.

435. Quantum discordet parcus avaro! [Horácio, Epistulae 2.2.194]. Quanto o econômico se diferença do avarento!

436. Quantum est adhibere hominem amicum, ubi quid geras! [Plauto, Persa 600]. Como é importante recorrer-se a um amigo, quando se está tratando de um negócio!

437. Quantum est quod nescimus! [D.Heinsius / Rezende 5392]. Quanta coisa há que ignoramos!

438. Quantum habet quisque, tanti sit. [Grynaeus 215]. Quanto uma pessoa tem, tanto vale. nQuanto tens, tanto vales. nVale quem tem. lQuantum habebis, tantus eris. [S.Agostinho / Grynaeus 215]. Quanto tiveres, tanto serás. VIDE: lNihil satis est, quia tanti, quanti habeas, sis. lTanti quantum habeas, sis. lTanti quisque sit, quantum possidet. lTanti revera estis, quantum habetis. lUbique tanti quisque, quantum habuit, fuit.

439. Quantum homo bilinguis saepe concinnet mali. [Fedro, Fabulae 2.5.25]. Quanto mal faz um homem de duas palavras.

440. Quantum libet. Tanto quanto quiser. A gosto. VIDE: lAd libitum. lAd libita. lQuantum placet. lQuantum vis. lQuantumvis.

441. Quantum meruit. Tanto quanto mereceu.

442. Quantum mortalia pectora caecae noctis habent! [Ovídio, Metamorphoses 6.472]. Em que tenebrosa ignorância estão mergulhados os corações dos mortais!

443. Quantum mutatus ab illo! [Freire 140]. Como está mudado! nQuem te viu e quem te vê! nCavalo formoso de potro sarnoso. lQuantum mutatus ab illo Hectore! [Virgílio, Eneida 2.274]. Como está diferente do Heitor que era! VIDE: lSui dissimilis est.

444. Quantum oculis, animo tam procul ibit amor. [Propércio, Elegiae 3.21.10]. O amor, quanto mais se afastar dos olhos, tanto mais se afastará do coração. nLonge dos olhos, longe do coração. nA mortos e idos, poucos amigos. VIDE: lQuam procul est oculus, tam procul ibit amor.

445. Quantum opus est et quantum satis est. Quanto é necessário e quanto é bastante. nDá e sobra. VIDE: lQuantum satis est, et plus satis.

446. Quantum ore dixerimus, sane cor cordi loquitur, lingua non nisi aures pulsat. [S.Francisco de Sales]. Tudo que dissermos com a boca, fale o coração diretamente ao coração, pois a língua fala somente ao ouvido. VIDE: lCor ad cor loquitur.

447. Quantum pater colligit, tantum filius dissipat. [DAPR 352]. Quanto o pai junta, tanto o filho dissipa. nA pai avaro, filho pródigo. nPai ganhão, filho lambão, neto ladrão.

448. Quantum placet. Quanto te agradar. A gosto. VIDE: lAd libitum. lAd libita. lQuantum libet. lQuantum vis. lQuantumvis.

449. Quantum potes, tantum aude. Ousa quanto puderes. nQuem não aventura não come gordura.

450. Quantum quisque ferat, respiciendus erit. [Ovídio, Amores 1.8.37]. Cada um deverá ser avaliado pelo que te oferecer. nVale quem tem.

451. Quantum quisque se ipse facit, sic fit ab amicis. [Rezende 5395]. Como cada um se estima, assim se faz estimar pelos amigos. nComo cada um se estima, assim o estimam.

452. Quantum quisque sua nummorum servat in arca, tantum habet et fidei. [Juvenal, Satirae 3.43]. Quanto dinheiro alguém guarda na arca, tanto crédito tem. nQuem tem dinheiro tem graça e amigos.

453. Quantum satis. Quanto baste. lQuantum sufficit.

454. Quantum satis est, et plus satis. [Plauto, Epidicus 345]. É bastante e mais que bastante. nDá e sobra. VIDE: lQuantum opus est et quantum satis est.

455. Quantum vis. Quanto quiseres. A gosto. lQuantumvis. VIDE: lAd libitum. lAd libita. lQuantum placet.

456. Quantus in exiguo tempore fugit amor! [Propércio, Elegiae 1.12.11]. Que grande amor desapareceu em tempo tão curto!

457. Quare appenditis argentum non in panibus, et laborem vestrum non in saturitate? [Vulgata, Isaías 55.2]. Por que motivo empregais o dinheiro não em pães, e o vosso trabalho não em fartura?

458. Quare (...) facis homines quasi pisces? [Vulgata, Habacuc 1.44]. Por que fazes os homens como os peixes? nPeixão graúdo come peixito miúdo.

459. Quare frusta laboravi? [Vulgata, Jó 9.29]. Por que trabalhei eu em vão?

460. Quare hodie, et non cras? [S.Agostinho, Sermones 87.11]. Por que hoje, e não amanhã?

461. Quare loquelam meam non cognoscitis? [Vulgata, João 8.43]. Por que não conheceis vós a minha fala?

462. Quare non permittitur applicare dexteram meam dexterae tuae, atque audire et reddere verba non simulata? Por que não podemos unir a minha mão à tua, e ouvir e dizer palavras verdadeiras? VIDE: lCur dextrae iungere dextram non datur, ac veras audire et reddere voces?

463. Quare seduceris, fili mi, ab aliena, et foveris in sinu alterius? [Vulgata, Provérbios 5.20]. ]. Por quê, meu filho, te deixas enganar pela mulher alheia, e repousas no seio duma estranha?

464. Quare tristis es, anima mea? [Vulgata, Salmos 41.6]. Por que estás triste, minh'alma?

465. Quare verbis parcam? gratuita sunt. [Sêneca, Epistulae 29.2]. Por que eu economizaria palavras? Elas são gratuitas. nPalavras não custam dinheiro.

466. Quare vitia sua nemo confitetur? Quia etiam nunc in illis est: somnium narrare vigilantis est. [Sêneca, Epistulae 53.8]. Por que ninguém confessa seus defeitos? É porque as pessoas ainda agora permanecem neles: só quem está acordado pode contar seu sonho.

467. Quarumdam rerum initia in nostra potestate sunt: ulteriora nos sua vi rapiunt, nec regressum relinquunt. [Sêneca, De Ira 1.7]. O começo de certas coisas está em nosso domínio, a sua continuação nos arrasta por sua força, e não permite retorno.

468. Quas dederis, solas semper habebis opes. [Marcial, Epigrammata 5.42.8]. As únicas riquezas que sempre terás, são as que doares. nFazer bem nunca se perde.

469. Quas voluit Numen condere, rebus adest. [Pereira 111]. Deus assiste aquilo que Ele quis criar. nNão fez Deus a quem desamparasse.

470. Quasi aurum igni, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspici possit. [DAPR 58]. Do mesmo modo que se pode conhecer o ouro pelo fogo, pode-se conhecer a dedicação fiel pelo perigo. nAmigo certo conhece-se na fortuna incerta.

471. Quasi bos ductus ad victimam. [Vulgata, Provérbios 7.22]. Como boi que é levado ao sacrifício.

472. Quasi in procella navis. [Vulgata, Eclesiástico 33.2]. Como uma nave na tempestade.

473. Quasi incudem me caedis. [Pereira 110]. Malhas-me como se eu fosse uma bigorna. nMalhais em mim como em centeio verde.

474. Quasi nix tabescit dies. [Plauto, Stichus 639]. O dia está-se derretendo como neve.

475. Quasi oliva speciosa in campis. [Vulgata, Eclesiástico 24.19]. Como uma bela oliveira no campo.

476. Quasi oves non habentes pastorem. [Vulgata, 1Reis 22.17]. Como ovelhas que não têm pastor.

477. Quasi per risum stultus operatur scelus. [Vulgata, Provérbios 10.23]. O tolo rindo pratica a iniqüidade.

478. Quasi piscis, itidem est amator lenae: nequam est, nisi recens. [Plauto, Asinaria 178]. Como o peixe, assim é o amante da prostituta: só presta se for fresco.

479. Quasi qui apprehendit umbram et persequitur ventum sic et qui attendit ad visa mendacia. [Vulgata, Eclesiástico 34.2]. Como quem agarra a sombra e persegue o vento, assim é quem confia nos sonhos mentirosos.

480. Quasi quicquam infelicius sit homine cui sua figmenta dominantur? [Montaigne / Stevenson 1223]. Que há de mais infeliz do que o homem que é escravizado pelas coisas que imagina?

481. Quasi solstitialis herba, paulisper fui; repente exortus sum, repentino occidi. [Plauto, Pseudolus 37]. Como o capim que nasce no verão, floresci um pequeno momento; de repente nasci, de repente morri.

482. Quasi stultus stultis persuadere conaris. [Tosi 399]. Procurarás convencer o tolo como se tu fosses tolo.

483. Quasi umbra, quoquo tu ibis, te semper sequar. [Plauto, Casina 4]. Aonde quer que vás, seguir-te-ei sempre como uma sombra. lQuasi umbra te semper sequar. Sempre te seguirei como se fosse tua sombra.

484. Quasi vero forti viro vis possit adhibere. [Cícero, De Officiis 2.39]. Como se a violência pudesse alguma coisa sobre o homem corajoso.

485. Quatenus nobis denegatur diu vivere, relinquamus aliquid, quo nos vixisse testemur. [Plínio Moço, Epistulae 3.7]. Na medida em que nos é negado viver por muito tempo, deixemos algo por meio de que provemos termos vivido.

486. Quattuor abscondi non possunt: tussis, amor, ignis, dolor. [Tosi 1422]. Quatro coisas não se podem esconder: tosse, amor, fogo e dor. nTosse, amor e febre ninguém esconde. nAmor, fogo e tosse a seu dono descobrem. nMal finge quem quer bem. VIDE: lAmor tussisque non celantur. lDifficile est abscondere pectoris aestus. lNec amor nec tussis celatur. lQuis enim bene celat amorem?

487. Quattuor essentiae. [Filosofia]. Os quatro elementos essenciais. (=Terra, água, ar, fogo).

488. Quattuor ista: metus, munus, dilectio, rancor, saepe solent hominum rectos pervertere sensus. [Rezende 5408]. O medo, o mando, o amor e o ódio, essas quatro coisas muitas vezes pervertem os sentimentos retos dos homens. nQuatro coisas desterram a justiça: o amor, o ódio, o medo e a ignorância.

489. Quavis re dignus. Digno de qualquer coisa. nDigno de um monumento. VIDE: lDignus obelisco. lDignus re quavis.

490. Quem ad finem? A que propósito?

491. Quem alienum fidum invenies, si tuis hostis fueris? [Salústio, Bellum Iugurthinum 10.2]. Em que estranho confiarás, se és inimigo dos teus?

492. Quem amabit qui ipse semet oderit? A quem amará aquele que odeia a si mesmo? VIDE: lQuemquam amabit, qui ipse semet oderit?

493. Quem amat, amat, quem non amat, non amat. [Petrônio, Satiricon 37]. De quem ele gosta, gosta; de quem não gosta, não gosta.

494. Quem amat Deus, moritur iuvenis. [Schrevelius 1169]. Quem Deus ama, morre jovem. nQuem Deus ama, cedo chama. VIDE: lDeus saepe quem diligit, a vita citius aufert. lQuem di diligunt adulescens moritur. lQuem diligunt di, iuvenis ille tollitur.

495. Quem arma Persarum non fregerunt, vitia vicerunt. [Quinto Cúrcio, Historiae 6.2]. Aquele a quem as armas dos persas não esmagaram os vícios venceram.

496. Quem bono tenere non potueris, contineas malo. [Publílio Siro]. Aquele que não puderes conter pelo bem contém pelo mal.

497. Quem di diligunt adulescens moritur. [Menandro / Plauto, Bacchides 776]. Quem os deuses amam, morre jovem. nQuem Deus ama, cedo chama. VIDE: lDeus saepe quem diligit, a vita citius aufert. lQuem amat Deus, moritur iuvenis. lQuem diligunt di, iuvenis ille tollitur.

498. Quem di oderunt, paedagogum fecerunt. [Gallus]. A quem os deuses odeiam, fizeram pedagogo. (=Paedagogus era o escravo encarregado de acompanhar à escola o filho de seu amo).

499. Quem dies veniens vidit superbum, hunc dies videt fugiens iacentem. [Sêneca, Thyestes 612]. Quem o dia nascente viu soberbo, o dia que parte vê morto.

500. Quem diligas, ni recte moneas, oderis. [Publílio Siro]. Se não advertes honestamente a quem amas, certamente tu o odeias. nQuem ama castiga.

501. Quem diligunt di, iuvenis ille tollitur. [Menandro / Grynaeus 713]. Quem os deuses amam é levado jovem. nQuem Deus ama, cedo chama. VIDE: lDeus saepe quem diligit, a vita citius aufert. lQuem amat Deus, moritur iuvenis. lQuem di diligunt adulescens moritur.

502. Quem enim diligit Dominus, corripit. [Vulgata, Provérbios 3.12]. O Senhor corrige aquele a quem ama. nQuem bem ama bem castiga. nQuem ama castiga. lQuem enim diligit Dominus, castigat. [Vulgata, Hebreus 12.6].

503. Quem fama semel oppressit, vix restituitur. [Publílio Siro]. Dificilmente se restabelece quem a opinião pública esmagou uma vez. lQuem fama semel oppressit, vix aut nunquam restituit. [Albertano da Brescia, Liber de Amore 3.3]. Dificilmente ou nunca se restabelece quem a opinião pública esmagou uma vez.

504. Quem fata pendere volunt, non mergitur undis. [DAPR 304]. Aquele a quem o destino quer enforcar não se afoga no mar. nQuem nasceu para a forca não morre afogado. nO que vai morrer enforcado não vai morrer afogado. VIDE: lQuod corvis natum est, non submergitur aquis.

505. Quem felicitas amicum fecit, infortunium faciet inimicum. [Boécio, De Consolatione Philosophiae 5. Prosa 3.13]. nA quem a prosperidade fez amigo a adversidade fará inimigo. nAmigo de bom tempo muda-se com o vento.

506. Quem ferret, si parentem non ferret suum? [Terêncio, Heauton Timorumenos 202]. Quem é que ele vai aturar, se não aturar o próprio pai?

507. Quem fortuna nigrum pinxerit, illum nec universum tempus candidum reddere potest. [Apostólio, Paroimiai 14.51]. Quem a sorte tiver pintado de negro, a esse nem a eternidade pode fazer branco. nNatural e figura, até a sepultura.

508. Quem fugis, a! demens? Habitarunt di quoque silvas. [Virgílio, Eclogae 2.60]. Ai! De quem estás fugindo, louco? Até deuses viveram nestes bosques.

509. Quem Iuppiter odit, servum hunc primum facit. [Plauto, Aulularia 811]. Júpiter, a quem odeia, a primeira coisa que lhe faz é torná-lo escravo.

510. Quem Iuppiter vult perdere, dementat prius. Aquele a quem Júpiter quer arruinar, primeiro priva-o do juízo. nFormiga, quando se quer perder, cria asas. VIDE: lIuppiter quos vult perdere, dementat prius. lPerdere quos vult deus dementat. lQuos deus perdere vult, dementat prius. lQuos vult Iuppiter perdere dementat. lQuos vult perdere Iuppiter, dementat prius. lStultum facit Fortuna, quem vult perdere.

511. Quem magis admiraberis, quam qui imperat sibi, quam qui se habet in potestate? [Sêneca, De Beneficiis 5.7]. Que mais admirarás do que aquele que governa a si mesmo, do que aquele que tem domínio sobre si? VIDE: lPotentissimus est qui se habet in potestate.

512. Quem metuit quisque, periisse cupit. [Ovídio, Amores 2.2.10]. A quem se odeia, deseja-se que morra. nA quem muito tememos, morto o queremos. lQuem metuunt, oderunt; quem quisque odit periisse expetit. [Ênio / Cícero, De Officiis 2.7]. Odeiam a quem temem, e a quem se odeia, deseja-se que morra. VIDE: lQuem quisque metuit, odit; quem odit, periisse cupit.

513. Quem nemo ferro potuit superare, nec auro. [Ênio, Fragmenta 230]. Ninguém pôde vencê-lo, nem com a espada, nem com o ouro.

514. Quem neque gloria neque pericula excitant, nequicquam hortere. [Salústio, Catilina 58.1]. Não estimules em vão a quem nem a glória nem os perigos excitam.

515. Quem paenitet peccasse, paene est innocens. [Sêneca, Agamemnon 243]. Quem se arrepende de ter errado é quase inocente. nQuem se arrepende salva-se. nO arrependimento lava a culpa.

516. Quem prospera non corrumpunt, adversa non deiciunt. Aquele a quem a prosperidade não corrompe a adversidade não abate.

517. Quem quaeritis? A quem procurais?

518. Quem quaeritis adsum. [Virgílio, Eneida 1.595]. Sou aquele a quem procurais.

519. Quem quis amat, sciens non laedit. Não se fere conscientemente a quem se ama.

520. Quem quisque metuit, odit; quem odit, periisse cupit. Odeia-se a quem se teme, e a quem se odeia, deseja-se que morra. nA quem muito tememos, morto o queremos. VIDE: lQuem metuit quisque, periisse cupit. lQuem metuunt, oderunt; quem quisque odit periisse expetit.

521. Quem ratio non percutit, nec baculus percusserit. [Apostólio, Paroimiai 14.54]. A quem a razão não convence, a esse nem o bastão convencerá.

522. Quem res plus nimio delectavere secundae, mutatae quatient. [Horácio, Epistulae 10.30]. Aqueles a quem a sorte favorável muito protegeu, esses ela mais abate quando se torna adversa.

523. Quem saepe transit casus aliquando invenit. [Sêneca, Hercules Furens 328]. A adversidade um dia atinge a quem ela muitas vezes roçou. nTantas vezes vai o caldeirão ao poço, que um dia lá fica. nQuem em pedra duas vezes tropeça, não é muito quebrar a cabeça. nQuem muitas vezes vai à cadeia, é sinal de forca. VIDE: lAmphora quae saepius petit fontem valde periclitatur. lCantharus assidue gestatus perdidit ansam. lFrangitur assidua fictilis urna via. lCasus quem saepe transit, aliquando invenit. lFrangitur assidua fictilis urna via. lHydria tam diu ad fontem portatur, donec vel tandem frangatur. lOllula tam crebro fertur ad aquam, quod fracta refertur.

524. Quem semel ipse Deus fecit, non deserit unquam. [Rezende 5416]. Deus jamais desampara a quem ele mesmo fez. nNão fez Deus a quem desamparasse.

525. Quem spes delusit, huic querela convenit. [Fedro, Fabulae 5.6.7]. O homem que a esperança enganou tem o direito de queixar-se.

526. Quem taurum metuis, vitulum mulcere solebas. [Ovídio, Ars Amatoria 2.1.341]. O touro que temes, costumavas acariciar quando era bezerro.

527. Quem una uxor non castigat, dignus est pluribus. [Petrarca / Rezende 5417]. Aquele a quem uma única mulher não corrige, merece várias.

528. Quem Venus arbitrum dicet bibendi? [Horácio, Carmina 2.7.20]. A quem Vênus indicará para rei do festim? VIDE: lArbiter bibendi.

529. Quemadmodum aqua contraria igni, sic immodestia vini rationem exstinguit. [S.Basílio, Contra Ebrietatem / Bernardes, Nova Floresta 1.22]. Do mesmo modo que a água é contrária ao fogo, também o excesso de vinho apaga a razão. nA água apaga o fogo, e o vinho, a razão.

530. Quemadmodum desiderat cervus ad fontem, ita desiderat anima mea ad te, Deus. [Vulgata, Salmos 41.2]. Assim como o cervo suspira pelas fontes das águas, assim a minha alma suspira por ti, ó Deus.

531. Quemadmodum eadem catena et custodiam et militem copulat, sic ista, quae tam dissimilia sunt, pariter incedunt: spem metus sequitur. [Sêneca, Epistulae 5.7]. Do mesmo modo que a corrente liga o prisioneiro e o guarda, assim também coisas tão diferentes se mantém juntas: o medo é companheiro da esperança.

532. Quemadmodum omnia vitia penitus insidunt, nisi, dum surgunt, oppressa sunt. [Sêneca, Ad Marciam 1.7]. Todos os vícios se arraigam profundamente, a não ser que sejam eliminados ao surgirem.

533. Quemadmodum urbium, imperiorumque, ita gentium nunc florere fortunam, nunc senescere, nunc interire. [Veleio Patérculo, Historia Romana 2.11.3]. Do mesmo modo que o destino das cidades e dos impérios, também o destino das raças é florescer, envelhecer e desaparecer.

534. Quemadmodum vultis ut faciant vobis homines, vos quoque eis facite. [Schottus, Adagialia Sacra 73]. Como querei que vos façam os homens, fazei-lhes vós também. nFazei aos outros o que quereis que eles vos façam. VIDE: lProut vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illis similiter. lQuaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illis.

535. Quemcumque fortem videris, miserum neges. [Sêneca, Hercules Furens 464]. O bravo que vires, não digas que ele é infeliz.

536. Quemcumque miserum videris, hominem scias. [Sêneca, Hercules Furens 463]. Qualquer infeliz que vires, reconhece-o como um ser humano.

537. Quemcumque quaerit calamitas, facile invenit. [Publílio Siro]. A má sorte encontra com facilidade aquele a quem procura. nÀ desgraça ninguém foge. VIDE: lQuoscumque calamitas quaerit, facile invenit.

538. Quemlibet ignavum facit indignatio fortem. [Dionísio Catão, Monosticha, Appendix 23]. A ira faz de qualquer covarde um homem valente.

539. Quemquam amabit, qui ipse semet oderit? [Erasmo, Moriae Encomium 22]. Amará alguém aquele que odeia a si mesmo? VIDE: lQuem amabit qui ipse semet oderit?

540. Quemvis dolorem lenit una oratio. [Schottus, Adagia 615]. Somente a palavra alivia qualquer dor.

541. Qui a multis timetur, multos timet. [DM 61]. Quem é temido por muitos a muitos teme. nDeve temer a muitos aquele a quem muitos temem. VIDE: lMultis terribilis, caveto multos. lMultis terribilis, timeto multos. lMultos timere debet, quem multi timent. lNecesse est multos timeat quem multi timent.

542. Qui ab uno non potest occidi, a multis occiditur. [Grynaeus 116]. Quem não pode ser morto por um só, é morto por muitos. nO que um não pode, muitos fazem. nContra dois nem Hércules.

543. Qui abscondit frumenta maledicitur in populis. [Vulgata, Provérbios 11.26]. O que esconde o trigo é amaldiçoado entre o povo.

544. Qui accipit mutuum servus est foenerantis. [Vulgata, Provérbios 22.7]. O que aceita empréstimo é servo do que lhe empresta.

545. Qui accusare volunt, probationes habere debent. [Codex Iustiniani 2.1.4]. Quem quer acusar deve ter provas.

546. Qui accusat integrae famae sit, et non criminosus. [Jur / Black 1480]. Quem acusa deve ser pessoa de boa reputação, e não ser criminoso.

547. Qui addit scientiam, addit et laborem. [Vulgata, Eclesiástico 2.1]. Quem aumenta o saber aumenta também o sofrimento. lQui addit sapientiam, addit et dolorem. [DAPR 591]. lQui apponit scientiam, apponit dolorem. VIDE: lQui multiplicat scientiam, multiplicat dolorem.

548. Qui adimit medium dirimit finem. [Jur / Black 1480]. Quem tira o meio, destrói o fim.

549. Qui adipisci veram gloriam volet, iustitiae fungatur officiis. [Cícero, De Officiis 11.44]. Quem quiser alcançar a verdadeira glória cumpra os deveres de justiça.

550. Qui aequo malis animo immiscetur, malus est. [DM 75]. Quem com espírito indiferente tem relações com pessoas más também é mau. nQuem com o mal trata sempre se lhe apega.

551. Qui alias delinquit, delinquentibus facile parcit. Quem em algumas ocasiões comete erros facilmente perdoa a quem erra.

552. Qui aliena calamitate gaudet, mox suam deplorabit. Quem se regozija com a infelicidade alheia, logo lamentará a própria. nNão te alegre com meu mal, que, quando o meu for velho, o teu será novo.

553. Qui alieno nomine obligatur, fideiussor vocatur. [Gaio, Digesta 44.7.1]. Denomina-se fiador quem se obriga em nome de terceiro.

554. Qui alii maledicit, sibi convicium facit. [PSa]. Quem diz mal de outrem causa confusão para si. nQuem fala, paga.

555. Qui aliis nocere existimavit, ipse suam sentiat iacturam. [Rezende 5421]. Quem pensou prejudicar os outros, deve sentir o próprio dano.

556. Qui aliquid statuerit, parte inaudita altera, aequum licet dixerit, haud aequum fecerit. [Jur / Coke / Black 1480]. Quem determinasse alguma coisa sem ouvir a outra parte, mesmo que fosse imparcial nas palavras, não seria imparcial na ação. nQuem só ouve uma das partes só sabe parte da verdade. VIDE: lQui statuit aliquid, parte inaudita altera, aequum licet statuerit, haud aequus fuit.

557. Qui aliud occultat animo, aliud vero loquitur. [Schrevelius 1180]. Esse esconde uma coisa no coração e fala outra.

558. Qui altari deserviunt, cum altari participant. [Vulgata, 1Coríntios 9.13]. Os que servem ao altar participam do altar. nQuem serve o altar dele deve comer. nO abade onde canta daí janta. lQui altari servit, de altari manducat. [DAPR 17]. Quem serve ao altar come do altar. VIDE: lQui in sacrario operantur, quae de sacrario sunt, edunt.

559. Qui alteri vult iniuste dicere, se prius respiciat. [DAPR 388]. Quem quer dizer desaforo a outrem, que se olhe antes. nMacaco, olha teu rabo. nMete a mão no próprio seio, não dirás do fado alheio. nQuem julga, será julgado. VIDE: lQuando voles alios verbis mordere caninis, foeda tui cordis respice, mutus eris. lVitia qui aliorum punit, sua prius corrigere debet.

560.  

561. Qui alterum incusat probri, eum se ipsum enitere oportet. [Plauto, Truculentus 160]. Quem acusa a outrem de ignomínia, é preciso que ele mesmo seja puro. nQuem tem telhado de vidro não atira pedra no do vizinho. VIDE: lQui carpit mores, labe carere debet.

562. Qui amans egens ingressus est in amoris vias, superavit aerumnis in suis aerumnas Herculis. [Plauto, Persa 1]. Aquele apaixonado que entrou sem dinheiro no caminho do amor, excedeu em seus infortúnios a todos os infortúnios de Hércules. nAmor sem dinheiro não é bom companheiro.

563. Qui amant, ipsi sibi somnia fingunt. [Tosi 1405]. Os apaixonados inventam os próprios sonhos. nQuem porcos busca, a cada moita lhe grunham. VIDE: lAn qui amant ipsi sibi somnia fingunt? lSibi amantes somnia fingunt.

564. Qui amat, circa rem amatam caecus redditur. [Apostólio, Paroimiai 19.69]. Quem ama fica cego em volta da coisa amada. nO amor é cego. nA afeição cega a razão. VIDE: lAmor caecus est. lCaeca amore est. lNemo in amore videt.

565. Qui amat cui odio ipse est, bis facere stulte duco: laborem inanem ipse capit, et illi molestiam affert. [Terêncio, Hecyra 343]. Aquele que ama a quem o odeia é, na minha opinião, duas vezes tolo: traz para si um sofrimento inútil e um aborrecimento para o outro.

566. Qui amat divitias fructum non capiet ex eis. [Vulgata, Eclesiastes 5.9]. Quem ama as riquezas não obterá lucro delas.

567. Qui amat me, amat et canem meum. [Grynaeus 776]. Quem me ama, também ama meu cão. nQuem bem quer a Beltrão bem quer a seu cão. nQuem bate no cão, bate no dono.lQui amat me, amet et canem meum. Quem me ama, também ame meu cão. VIDE: lCui dominus gratus, canis huic meus amicus. lQui me amat, amet et canem meum. lQui me amat, amat et canem meam. lQuisquis amat dominum, diligit et catulum. lTu si me amas, canem meum dilige.

568. Qui amat periculum in illo peribit. [Vulgata, Eclesiástico 3.27]. Quem ama o perigo nele perecerá. nQuem busca perigo em perigo morre. nQuem o mal procura o mal encontra. nQuem com o diabo cava a vinha, com o diabo a vindima. lQui amat periculum, incidet in illud. Quem ama o perigo o encontrará.

569. Qui amat, si eget, misera afficitur aerumna. [Plauto, Curculio 1.146]. Quem ama e não tem dinheiro é perseguido por miserável infortúnio. nAmor sem dinheiro não é bom companheiro.

570. Qui amat, si esurit, nullum esurit. [Plauto, Casina 689]. Quem ama, se tem fome, perde a fome.

571. Qui ambulat in tenebris, nescit quo vadat. [Vulgata, João 12.35]. Quem caminha em trevas não sabe para onde vai.

572. Qui ambulat simpliciter, ambulat confidenter. [Vulgata, Provérbios 10.9]. Quem anda lealmente anda sem medo. nQuem não deve não teme.

573. Qui amicis multis studet, et inimicos ferat. Quem deseja muitos amigos ature também muitos inimigos. VIDE: lQui studet multis amicis, multos inimicos ferat.

574. Qui amicus esse coepit, quia expedit, et desinet, quia expedit. [Sêneca, Epistulae 9.9]. Quem começa a ser teu amigo porque é vantajoso, também deixa de sê-lo porque é vantajoso. nAmigo de bom tempo muda com o vento. VIDE: lQui amicus esse coepit, quia expedit, et desinet, quia expedit.

575. Qui amicus est, amat; qui amat, non utique amicus est. [Sêneca, Epistulae 35.1]. Quem é amigo ama; quem ama nem sempre é amigo.

576. Qui an magni sapientesque sint nescio, homines non sunt. [Plínio Moço, Epistulae 8.17.3]. Se eles são grandes ou sábios, ignoro, mas humanos não são.

577. Qui animum vincunt, quam quos animus, semper probiores cluent. [Plauto, Trinummus 274]. Aqueles que dominam seu coração, serão considerados sempre mais virtuosos que aqueles a quem o coração domina.

578. Qui appellat, prior agit. [Jur]. Quem apela é o primeiro a agir.

579. Qui approbat non reprobat. [Jur / Black 1480]. Quem aprova não reprova. (=Não se pode num momento aceitar e noutro rejeitar a mesma coisa). VIDE: lQuod approbo non reprobo.

580. Qui asinum non potest, stratum caedit. [Petrônio, Satiricon 45.8]. nQuem não pode dar no asno dá na albarda. nCom raiva do asno, torna-se a albarda. VIDE: lClitellam plectis, at fuerat plectendus asellus.

581. Qui asservat aliquid, paupertati succurret. [Medina 607]. Quem guarda alguma coisa, desafiará a pobreza. nQuem guarda acha.

582. Qui audiunt, audita dicunt, qui vident plane sciunt. [Plauto, Truculentus 467]. Os que ouvem, contam o que foi ouvido; os que vêem, sabem com certeza. nMais vale uma testemunha de vista do que dez de ouvido.

583. Qui autem acquiescit arguenti glorificabitur. [Vulgata, Provérbios 13.18]. O que concorda com quem o repreende será glorificado.

584. Qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum. [Vulgata, João 4.13]. O que beber da água que eu lhe ei de dar, nunca jamais terá sede. VIDE: lAquam quam ego dedero, qui biberit ex ea, non sitiet unquam.

585. Qui autem de summo bono dissentit, de tota philosophiae ratione dissentit. [Cícero, De Finibus 5.14]. Quem discorda a respeito de um bem supremo discorda a respeito de toda a lógica da filosofia.

586. Qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam. [Vulgata, Salmos 10.6]. Aquele que ama a iniqüidade, aborrece a sua alma.

587. Qui autem dissimulat iniuriam callidus est. [Vulgata, Provérbios 12.16]. Quem dissimula a ofensa que recebeu é prudente.

588. Qui autem facit voluntatem Dei, manet in aeternum. [Vulgata, 1João 2.17]. O que faz a vontade de Deus permanece eternamente.

589. Qui autem faciunt peccatum, hostes sunt animae suae. [Vulgata, Tobias 12.10]. Os que cometem pecado, são inimigos de sua alma.

590. Qui autem festinat ditari non erit innocens. [Vulgata, Provérbios 28.20]. Aquele que se dá pressa a se enriquecer, não será inocente. VIDE: lQui festinat ad divitias, non erit insons.

591. Qui autem invenit illum, invenit thesaurum. [Vulgata, Eclesiástico 6.14]. Quem o encontrou encontrou um tesouro. nAqueles são ricos, que têm amigos. VIDE: lBeatus qui invenit amicum verum. lQui invenit amicum, invenit thesaurum.

592. Qui autem odit fratrem suum, in tenebris est, et in tenebris ambulat. [Vulgata, 1João 2.11]. Quem tem ódio a seu irmão está em trevas, e anda em trevas.

593. Qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. [Vulgata, Mateus 24.13]. O que perseverar até ao fim, esse será salvo.

594. Qui autem sapiens est, audit consilia. [Vulgata, Provérbios 12.15]. O que é sábio, ouve os conselhos.

595. Qui autem se exaltaverit, humiliabitur, et qui se humiliaverit, exaltabitur. [Vulgata, Mateus 23.12]. Aquele que se exaltar, será humilhado, e o que se humilhar, será exaltado. VIDE: lQui se humiliat, exaltabitur.

596. Qui autem semper cogitavisset, accidere posse aliquid adversi, ei fieri illud sempiternum malum. [Cícero, Tusculanae 3.15]. A quem pensar sempre que alguma infelicidade lhe pode acontecer, isso se torna um mal sem fim.

597. Qui autem stertit aestate, filius confusionis. [Vulgata, Provérbios 10.5]. Mas o que dorme no estio é um insensato.

598. Qui baculo non corrigitur in ollam mittitur. [S.Ambrósio / Tosi 363]. Quem não se corrige com o bordão é jogado no caldeirão.

599. Qui beatus est, non intellego quid requirat, ut sit beatior; si est enim quod desit, non beatus est. [Cícero, Tusculanae 5.23]. Quem é feliz, não sei de que precise para ser mais feliz; se falta alguma coisa, não é feliz.

600. Qui bene amat, bene castigat. [DAPR 154]. nQuem bem ama bem castiga. nQuem ama castiga. lQui bene amat, satis castigat. VIDE: lEgo quos amo, arguo et castigo.

 

MENU RÁPIDO