A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

DICIONÁRIO  DE  EXPRESSÕES  E  FRASES  LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER

Q 1 Q 2 Q 3 Q 4 Q 5 Q 6 Q 7 Q 8 Q 9 Q 10 Q 11

 

1. Qua caput, et cetera membra. [S.Agostinho / Tosi 966]. Por onde (anda) a cabeça, (por aí vão) também os demais membros. nA cabeça manda os membros.

2. Qua fugiunt hostes, via munienda est. [DAPR 275]. Deve-se construir a estrada pela qual os inimigos fujam. nA inimigo que foge, ponte de prata. VIDE: lHosti non solum dandam esse viam fugiendi verum etiam muniendam. lHostibus fugientibus pontem argenteum exstruendum esse. lVia hostibus munienda, qua fugiant.

3. Qua in re clarus quisque est, ad eam properat. [Grynaeus 203]. Cada qual se dedica ao ofício em que é hábil. nCada qual no seu ofício. VIDE: lIn quo quisque sibi excellentissimus videtur, in eo versatur.

4. Qua positus fueris in statione mane. [Ovídio, Fasti 2.674]. Permanece na condição em que tiveres sido colocado.

5. Qua pote quisque, in ea conterat arte diem. [Propércio, Elegiae 2.1.46]. Cada um deve gastar seu tempo na arte em que é capaz. nCada um faz no que sabe. VIDE: lQuam quisque norit artem, in hac se exerceat. lQuam scit uterque, libens, censebo, exerceat artem. lQuod quisque norit in hoc se exerceat. lUnusquisque in qua vocatione vocatus est, in ea permaneat.

6. Qua vicit, victos protegit ille manu. [Ovídio, Amores 1.2.52]. Com a mesma mão com que venceu, ele protege os vencidos.

7. Quacumque via data. [Jur / Black 1471]. Não importa qual seja o caminho.

8. Quadrantem de stercore mordicus tollet. [Stevenson 1590]. Ele (o avarento) é capaz de tirar um vintém do estrume com os dentes.

9. Quae ab initio sunt voluntatis pro facto fiunt necessitatis. [Jur]. Coisas que inicialmente são de vontade, pelo uso passam a ser de necessidade.

10. Quae amanti parcet, eadem sibi parcet parum. [Plauto, Asinaria 162]. A mulher que poupa seu namorado pouco poupa a si mesma.

11. Quae amentia est, poenas a se infelicitatis exigere et mala sua manu augere. [Sêneca, Ad Marciam 3.4]. Que loucura é punir-se por sua má sorte e com a própria mão aumentar os seus males.

12. Quae amicitia potest esse inter ingratos? [Cícero, Pro Plancio 80]. Que amizade pode haver entre ingratos?

13. Quae animi affectio suum cuique tribuens iustitia dicitur. [Cícero, De Finibus 5.23.65]. Denomina-se justiça o sentimento que dá a cada um o que é seu.

14. Quae ante pedes sunt non novit. [Apostólio, Paroimiai 18.5]. Não sabe o que está diante de seus próprios pés. nNão vê um palmo à frente do nariz. VIDE: lQuod ante pedes sit non vident.

15. Quae apud alios iracundia dicitur, ea in imperio superbia atque crudelitas appellatur. [Salústio, Catilina 51.2]. O que nos outros se chama cólera, nos que detêm o poder se chama orgulho e crueldade.

16. Quae autem procedunt de ore, de corde exeunt, et ea coinquinant hominem. [Vulgata, Mateus 15.18]. O que sai da boca vêm do coração, e isto contamina o homem.

17. Quae belua ruptis, cum semel effugit, reddit se prava catenis? [Horácio, Satirae 2.7.70-1]. Que animal selvagem, uma vez que tenha fugido, tendo quebrado as correntes, seria insensato a ponto de voltar?

18. Quae casta est? De qua mentiri fama veretur. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Bias 5]. Que mulher é casta? Aquela sobre quem a voz pública tem medo de mentir.

19. Quae caret ora cruore nostro? [Horácio, Carmina 2.1.36]. Qual a praia que não está banhada com o nosso sangue?

20. Quae cernimus, scire affirmabimus. [Rezende 5310]. Aquilo que vemos, afirmaremos que sabemos. nOs olhos merecem mais fé do que os ouvidos.

21. Quae communicatio sancto homini ad canem? [Vulgata, Eclesiástico 13.22]. Que relação tem um homem santo com um cão?

22. Quae concordiam gignunt sunt illa, quae ad iustitiam, aequitatem, et honestatem referuntur. [Espinosa, Ethica 4.15]. O que gera a concórdia é o que está relacionado com a justiça, a eqüidade e a honestidade.

23. Quae consequi non possis, ne aggrediaris. [Apostólio, Paroimiai 19.73]. Não tentes o que não possas realizar. VIDE: lNon tentanda quae effici omnino non possint.

24. Quae contra ius fiunt, debent utique pro infectis haberi. [Jur]. O que se faz contra o direito, deve logo ser considerado como não feito. VIDE: lEa quae contra leges fiunt pro infectis habenda sunt.

25. Quae culpare soles, ea tu ne feceris ipse: turpe est doctori, cum culpa redarguit ipsum. [Dionísio Catão, Disticha 1.30]. Não faças tu mesmo aquilo que costumas condenar; fica mal para o censor, quando a acusação recai sobre ele. lQuae culpare voles, ea tu ne feceris ipse. Não faças tu mesmo o que queres condenar.

26. Quae dant, quaeque negant, gaudent tamen esse rogatae. [Ovídio, Ars Amatoria 1.345]. Tanto as que concedem, como as que recusam, as mulheres têm prazer em serem rogadas.

27. Quae dantur munera lauda. [Schottus, Adagia 591]. Elogia os presentes que te são dados. nTudo que vier é ganho.

28. Quae dantur necesse est accipere. As coisas que são dadas, devem-se receber. nQuando te derem o porquinho, acode logo com o baracinho. VIDE: lAccipe quam primum, brevis est occasio lucri. lArripienda quae offeruntur. lNoli oblatam occasionem praetermittere.

29. Quae datur officio non est mihi grata voluptas. [Ovídio, Ars Amatoria 687]. Não me é agradável o prazer que é dado por obrigação.

30. Quae dedit infidus mella, venena puto. [Gualterius Anglicus, Fabulae Aesopicae 30.14]. Considero veneno o mel que me dá um embusteiro. nDádiva de ruim a seu dono se parece.

31. Quae defloruerit, ne iterum quaeratur rosa. [PSa]. Não se procure de novo a rosa que tiver murchado. nRosa caída não volta à haste. nAo perdido, perder-lhe o sentido. VIDE: lNe quaere rursum praeteritam semel rosam. lQuam praeteristi ne amplius quaeras rosam. lRosam quae praeteriit, ne quaeras iterum. lRosam praeteritam ne quaeras. lRosam quam praeterieris, ne quaeras iterum.

32. Quae dementia est supervacua discere in tanta temporis egestate! [Sêneca, Epistulae 48.12]. Que loucura é aprender coisas inúteis em tão grande falta de tempo!

33. Quae desiit amicitia, nec coepit quidem. [PSa]. Uma amizade que acabou, nem mesmo começou. nQuem deixa de ser amigo nunca o foi. VIDE: lAmicitia quae desiit nunquam vera fuit. lAmicitia quae desinere potest vera nunquam fuit. lNon est amicus hic qui amare desinit. lNon est amicus quisquis amare desiit.

34. Quae Deus immittit, non vincunt frigora vestem. [Pereira 100]. O frio que Deus manda não vence a roupa. nDeus dá o frio conforme a roupa. VIDE: lPro ratione Deus dispertit frigora vestis.

35. Quae dolent, ea molestum est contingere. [Erasmo, Adagia 4.1.57]. As coisas que causam dor, faz mal tocar. nEm casa de enforcado não fales de corda. nEm casa de ladrão não fales em baraço. VIDE: lEa quae dolent, molestum est contingere.

36. Quae dos matronis pulcherrima? Vita pudica. [Ausônio, Semptem Sapientum Sententiae, Bias]. Qual o mais belo dote da esposa? A vida honesta.

37. Quae dubites, ne feceris. [Polydorus, Adagia]. Não farás aquilo em que não acredites. nNa dúvida, abstém-te. VIDE: lNolito facere quod dubites num liceat. lQuod dubites, ne feceris.

38. Quae durum fuit pati, meminisse dulce est. [Sêneca, Hercules Furens 656]. É agradável recordar aquilo que foi penoso sofrer. nO que é duro de passar, é bom de lembrar. VIDE: lDulcis malorum praeteritorum memoria. lIucundi acti labores. lMeminisse dulce est quod fuit durum pati. lMemoria dulcis iam peracti olim mali. lMemoria dulcis iam peracti incommodi. lQuae fuit durum pati, meminisse dulce est. lQuod durum fuit pati, meminisse dulce est. lSuavis laborum est praeteritorum memoria. lSuavis laborum post salutem memoria est.

39. Quae e longinquo magis placent. [Stevenson 592]. As coisas de longe agradam mais. nO desconhecido sempre parece sublime. VIDE: lMaior e longinquo reverentia.

40. Quae emeris, vendere gentium ius est. [Sêneca, De Beneficiis 1.9.5]. É do direito das gentes vender o que se comprou.

41. Quae enim communicatio lucis ad tenebras? Que há de comum entre a luz e as trevas? VIDE: lQuae luci cum tenebris communio? lQuae societas luci ad tenebras?

42. Quae enim domus tam stabilis, quae tam firma civitas est, quae non odiis atque discidiis funditus possit everti? [Cícero, De Amicitia 23]. Qual é a casa tão estável, qual é a cidade tão firme, que não se possam revirar de alto a baixo pelo ódio e pelo desentendimento?

43. Quae enim participatio iustitiae cum iniquitate? [Vulgata, 2Coríntios 6.14]. Que união pode haver entre a justiça e a iniqüidade?

44. Quae enim seminaverit homo, haec et metet. [Vulgata, Gálatas 6.8]. Aquilo que semear o homem, isso também segará. nComo semeares, assim colherás. VIDE: lSementem ut feceris, ita metes. lTurpiter seminasti, male messuisti. lUt sementem feceris, ita et metes. lUt severis, ita metes.

45. Quae enim sunt terrena omnia, nisi quaedam corporis indumenta? [S.Gregório / Bernardes, Nova Floresta 1.155]. Que são todas as coisas terrenas, senão invólucros do corpo?

46. Quae est ars parandae amicitiae? Si vis amari, ama. [PSa]. Qual é a arte para conservar-se a amizade? Se queres ser amado, ama.

47. Quae est ista laus quae possit e macello peti? [Cícero, De Finibus 2.15]. Que glória é essa que se pode buscar no mercado?

48. Quae est maxima egestas? Avaritia. [DM 57]. Qual é a maior pobreza? A avareza. nA avareza é a suma pobreza. VIDE: lMaxima egestas avaritia.

49. Quae ex longinquo in maius audiebantur. [Stevenson 592]. O que vem de longe faz mais barulho. nQuem vem de longe vende como quer. nLongas viagens, longas mentiras.

50. Quae ex necessitate fiunt, non dicitur fieri in fraudem. [Jur]. O que se faz por necessidade não se considera fazer em fraude.

51. Quae ex usu sunt non timentur. [Vegécio, Epitoma Rei Militaris 3.12]. Não se temem as coisas a que se está acostumado. VIDE: lNon timentur quae ex usu sunt.

52. Quae facere turpe est, ea nec dicere honestum puto. [Sócrates / Albertano da Brescia, Liber de Amore 1.2]. O que é indigno de fazer, também considero que não é digno de dizer. lQuae facere turpe est, etiam dicere turpe est. [S.Beda, Proverbiorum Liber]. O que é indigno de fazer também é indigno de dizer. VIDE: lQuod facere turpe est, dicere ne honestum puta. lQuod factu foedum est, idem est et dictu turpe.

53. Quae facere vellemus, pati nolumus. [Sêneca, De Ira 3.12.3]. O que queremos fazer, não queremos sofrer.

54. Quae facta sunt, infecta fieri non possunt. nO que está feito não pode ser desfeito. nA flecha não torna depois de lançada. VIDE: lFacta infecta fieri nequeunt. lFactum fieri nequit infectum. lFactum fieri infectum non potest. lFactum est illud, fieri infectum non potest. lNon potest exacta revocari. lQuod factum est infectum fieri nequit. lQuod factum est, infectum fieri non potest. lQuod semel est factum, fieri infectum haud queat unquam.

55. Quae fieri fas est, tempore haec fiunt suo. [PSa]. Tudo que pode acontecer acontece a seu tempo. nTudo tem o seu tempo e a sua hora.

56. Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt. [DAPR 304]. As coisas que devem acontecer acontecem na hora certa. nO que há de ser tem muita força. nO que tem de ser não precisa empurrar.

57. Quae fieri non possunt, venaris. [Grynaeus 292]. Buscas coisas que não podem acontecer. lQuae fieri non possunt, sectaris. [Schottus, Adagia 8]. VIDE: lImpossibilia venaris. lImpossibilia captas.

58. Quae finxere, timent. [Lucano, Bellum Civile 1.486]. Têm medo do que eles mesmos inventaram. VIDE: lQuod finxere, timent.

59. Quae fuerunt vitia, mores sunt. [Sêneca, Epistulae 39.6]. Coisas que eram consideradas vícios hoje são costumes.

60. Quae fugiunt, celeri carpite poma manu. [Ovídio, Ars Amatoria 3.575]. Colhei com mão rápida os frutos que fogem.

61. Quae fuit durum pati, meminisse dulce est. nO que foi duro de passar é doce de lembrar. VIDE: lDulcis malorum praeteritorum memoria. lIucundi acti labores. lMeminisse dulce est quod fuit durum pati. lMemoria dulcis iam peracti olim mali. lMemoria dulcis iam peracti incommodi. lQuae durum fuit pati, meminisse dulce est. lQuod durum fuit pati, meminisse dulce est. lSuavis laborum est praeteritorum memoria. lSuavis laborum post salutem memoria est.

62. Quae gratis accepimus, gratis demus. Devemos dar de graça o que de graça recebemos. VIDE: lDono accepistis, dono date. lGratis accepistis, gratis date.

63. Quae harmonia a musicis dicitur in cantu, eam esse in civitate concordiam. [Cícero, De Republica 2.42]. O que no canto é chamado pelos músicos de harmonia, isso na cidade é a concórdia.

64. Quae ignoramus, spernuntur. [Grynaeus 432]. Despreza-se o que não se conhece. nO que os olhos não vêem, o coração não deseja. VIDE: lIgnoti nulla cupido. lNihil volitum quin praecognitum. lNihil volitum quod non cognitum. lNihil volitum, nisi cognitum. lNihil volitum, nisi praecognitum. lQuod latet ignotum est; ignoti nulla cupido. lVolitum nihil, nisi cognitum.

65. Quae illi litteris, ego militando didici. [Salústio, Bellum Iugurthinum 85.4]. O que eles aprenderam nos livros eu aprendi guerreando.

66. Quae in aliis libertas est, in aliis licentia vocatur. [Quintiliano, Institutio Oratoria 3.8.48]. O que em uns é liberdade, em outros é chamado de indisciplina.

67. Quae in eodem tertio conveniunt, et inter se conveniunt. [Bacon, Advancement of Learning 2.5.3]. Coisas que combinam com uma terceira, também combinam entre si. VIDE: lQuae sunt eadem uni tertio, sunt eadem inter se.

68. Quae in iuventute tua non congregasti, quomodo in senectute tua invenies? [Vulgata, Eclesiástico 25.5]. O que não acumulaste na tua juventude, como poderás encontrar na tua velhice?

69. Quae in nullius bonis sunt, iure gentium sunt occupantis. [Jur]. As coisas que não são de ninguém, pelo direito das gentes são de quem as ocupa.

70. Quae in occulto fiunt, turpe est et dicere. O que se faz em segredo é vergonhoso contar.

71. Quae in tenebris dixistis, in lumine dicentur; et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tectis. [Vulgata, Lucas 12.3]. As coisas que dissestes nas trevas, às claras serão ditas, e o que falastes ao ouvido no gabinete, será apregoado sobre os telhados.

72. Quae infra nos, nihil ad nos. [Grynaeus 38]. O que está abaixo de nós não nos diz respeito.

73. Quae iura a lege sunt, Typographus sibi reservat. O editor se reserva os direitos garantidos pela lei. (=Informação colocada em livro para indicar os direitos de propriedade). VIDE: lQuae proprietatis iura legibus sanctiuntur ea sibi vindicat libri editor.

74. Quae legeris, memento. [Dionísio Catão, Monosticha 17]. Lembra-te do que leres. VIDE: lQuod legeris, intellege et memento.

75. Quae longo tempore extenuantur corpora, lente reficere opportet. [Hipócrates / Rezende 5320]. Convém restaurar lentamente os organismos que se depauperam a pouco e pouco.

76. Quae luci cum tenebris communio? [Schrevelius 1186]. Que há de comum entre a luz e as trevas? VIDE: lQuae enim communicatio lucis ad tenebras? lQuae societas luci ad tenebras?

77. Quae lucis miseris tam dira cupido? [Virgílio, Eneida 6.721]. Por que têm os infelizes tão espantoso desejo de viver? VIDE: lCupido lucis.

78. Quae mala cum multis patimur, leviora videntur. [Pereira 110]. Os males que sofremos com muitos, parecem mais suaves. nMal de muitos consolo é.

79. Quae manibus tenentur, meliora sunt iis quae exspectantur. [Apostólio, Paroimiai 18.4]. O que se tem nas mãos é melhor do que o que se espera. nMais vale um “toma lá” que dois “te darei”. nMais vale um passarinho na mão que dois voando.

80. Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet. [Aforismo médico / Rezende 5326]. O que os remédios não curam, cura o bisturi; o que o bisturi não cura, cura o fogo; o que o fogo não cura, deve-se considerar incurável.

81. Quae mens est hodie, cur eadem non puero fuit? [Horácio, Carmina 4.10.7]. Por que não pensava quando menino como penso hoje?

82. Quae mihi post festum misisti munera, amice, sunt sera, tamen grata fuere mihi. [Pereira 98]. Os presentes que me enviaste depois da festa, amigo, estão atrasados, mas me foram muito agradáveis. nBoas são mangas depois da festa.

83. Quae minime sunt pulchra, ea pulchra videntur amanti. [Medina 582]. Coisas que de maneira alguma são bonitas parecem bonitas para quem delas gosta. nQuem o feio ama, bonito lhe parece. nA afeição cega a razão. nO desejo faz o formoso do feio. VIDE: lSit bufo carus, fiet luna mage carus. lUnicuique delectabile est quod amat.

84. Quae modo pugnarunt, iungunt sua rostra columbae. Pombos que há pouco brigaram, agora juntam seus bicos. nBrigas de namorados fortalecem o amor.

85. Quae molitio, quae ferramenta, qui vectes, quae machinae, qui ministri tanti operis fuerunt? [Cícero, De Natura Deorum 1.19]. Quais foram os meios de ação, quais os instrumentos, quais as alavancas, quais as máquinas, quais os operários que construíram uma obra tão grandiosa?

86. Quae multo ante praevisa sunt, languidius incurrunt. [Sêneca, Ad Marciam 9]. As coisas que são previstas com muita antecedência, sobrevêm mais brandamente. nHomem prevenido a custo é vencido. VIDE: lLevius laedit quicquid praevidimus ante. lMala praevisa minus nocent. lMinus enim iacula feriunt quae praevidentur. lPraevisa minus laedere tela solent. lPraevisa minus tela nocere solent. lTela nocent levius visa venire prius.

87. Quae nata sunt, ea omnia denasci aiunt. [Tosi 596]. Dizem que tudo que nasce morre. VIDE: lOmnia orta cadunt. lOmnia orta occidunt et aucta senescunt. lOrta omnia cadunt. lOrta omnia intereunt.

88. Quae natio non comitatem, non benignitatem, non gratum animum et beneficii memorem diligit? [Cícero, De Legibus 1.11]. Que povo não ama a afabilidade, a bondade, o espírito grato e reconhecido pelo benefício recebido?

89. Quae natio superbos, quae maleficos, quae crudeles, quae ingratos non aspernatur, non odit. [Cícero, De Legibus 1.11]. Que povo não despreza e não odeia os orgulhosos, os maus, os cruéis e os ingratos?

90. Quae nimis apparent retia vitat avis. [Ovídio, Remedium Amoris 516]. Pássaro não cai em redes muito visíveis.

91. Quae nocent, docent. nO que prejudica ensina. nO que arde cura, o que aperta segura. VIDE: lNocumentum, documentum. lNocumenta, documenta. lQuod nocet, docet. lQuod nocet, saepe docet. lVexatio dat intellectum. lVexatio intellectum dabit auditui.

92. Quae nocitura tenes, quamvis sint cara, relinque. [Rabelais, Carta de 15 fev. 1556]. Abandona o que te pode fazer mal, por mais querido que te seja.

93. Quae non dicta sunt, dici posse; quae dicta sunt, ut dicta non sint, fieri non posse. [Bernardes, Luz e Calor 1.140]. O que não foi dito, pode ser dito; mas o que já foi dito, não pode ficar como se não fora dito. nPalavra fora da boca é pedra fora da mão. nPalavra e pedra solta não tem volta.

94. Quae non fecimus ipsi, vix ea nostra voco. [Ovidio, Metamorphoses 13.140]. Dificilmente chamo de minhas as coisas que não fiz pessoalmente. VIDE: lVix ea nostra voco.

95. Quae non prosunt singula, multa iuvant. [Ovídio, Remedium Amoris 420]. As coisas que separadas não são úteis, reunidas ajudam. nA união faz a força. VIDE: lMulta iuvant collecta simul. lQuae non valeant singula, iuncta iuvant. lSingula quae non prosunt, multa collecta iuvant.

96. Quae non posuisti, ne tollas. [Erasmo, Adagia 3.4.43]. Não tires o que não puseste.

97. Quae non sunt prohibita, permissa intellegentur. [Jur]. O que não é proibido, considerar-se-á permitido.

98. Quae non valeant singula, iuncta iuvant. [Jur / Broom 447]. Coisas que isoladas não têm força, reunidas têm força. VIDE: lMulta iuvant collecta simul. lQuae non valeant singula, iuncta iuvant. lSingula quae non prosunt, multa collecta iuvant.

99. Quae non videt oculus, cor non dolet. nO que os olhos não vêem, o coração não sofre. VIDE: lQuod non videt oculus, cor non dolet. lQuod oculus non videt, cor non desiderat.

100. Quae optima sunt, rara sunt. O que é muito bom, é raro. VIDE: lOptima quaeque rarissima sunt. lOptimum quidque rarissimum est. lRara esse nimis res pretiosa solet.

101. Quae pater occultos inter proferre penates assolet, haec nati prodere luce solent. [Pereira 102]. O que o pai costuma dizer no segredo da casa, os filhos costumam dizer na praça. nO que o menino ouviu ao lar, di-lo ao portal. nDizem os filhos ao soalheiro o que ouvem aos seus pais ao fumeiro.

102. Quae patimur, multo spicula felle madent. [Ovídio, Ars Amatoria 2.520]. Os espinhos que estamos sofrendo estão cheios de fel.

103. Quae patitur meruit. Ele mereceu o que está sofrendo.

104. Quae pax hyaenae ad canem? [Schottus, Adagialia Sacra 121]. Que paz pode haver entre a hiena e o cão?

105. Quae peccamus iuvenes, ea luimus senes. [Erasmo / DAPR 788]. Os erros que cometemos quando jovens, pagamos quando velhos. nPagam-se na velhice os pecados da mocidade. lQuae peccamus iuvenes, luimus senes.

106. Quae pigeat invenisse, cave quaesiveris. [PSa]. Evita procurar o que lamentarias encontrar. nNão bulas em casa de maribondo.

107. Quae post vitam futura sunt, incerta. [Grynaeus 341]. O que vai acontecer depois da vida, é incerto. nO futuro a Deus pertence.

108. Quae potest esse iucunditas vitae, sublatis amicitiis? [Cícero, Pro Plancio 80]. Qual pode ser a alegria da vida, se lhe são retiradas as amizades?

109. Quae potest spes esse in ea republica in qua nec leges ullae sunt nec iudicia? [Cícero, Ad Familiares 10.1]. Qual pode ser a esperança em um país em que não há leis nem direitos?

110. Quae potus peccas, ignoscere tu tibi noli, nam crimen vini nullum est, sed culpa bibentis. [Dionísio Catão, Disticha 2.21]. Não te desculpes dos erros que cometes embriagado, pois o vinho não tem nenhuma culpa, mas a culpa é de quem bebe. VIDE: lCrimen nullum vini est, sed culpa bibentis.

111. Quae pretiosa putas, aliquando vilia. [Rezende 5333]. O que julgas valioso, muitas vezes não tem valor. nO caro é barato, e o barato é caro.

112. Quae probat populus ego nescio. [Sêneca, Epistulae 29.10]. O que o povo aprova, eu não sei. VIDE: lNunquam volui populo placere, nam quae ego scio, non probat populus, quae probat populus, ego nescio.

113. Quae procedunt de labiis meis non faciam irrita. [Vulgata, Salmos 88.35]. Não farei vãs as promessas que saem dos meus lábios.

114. Quae proprietatis iura legibus sanctiuntur ea sibi vindicat libri editor. O editor deste livro reivindica para si os direitos de propriedade que as leis garantem. (=Informação colocada em livro para indicar os direitos de propriedade). VIDE: lQuae iura a lege sunt, Typographus sibi reservat.

115. Quae prosunt iuveni, nocent seni, et contra. [Rezende 5334]. O que é bom para o jovem faz mal ao velho, e vice-versa. nO que é bom para um, pode não ser para outro.

116. Quae publice fiunt, nulli licet ignorare. [Jur]. A ninguém é lícito ignorar o que acontece publicamente.

117. Quae pulchra, eadem difficilia. Coisas belas são custosas. nO que é bom custa caro. nNão se apanham trutas com as bragas enxutas. VIDE: lArdua quae pulchra. lAtqui quae pulchra, eadem difficilia. lDifficilia quae pulchra. lDifficilia sunt, quae praeclara.

118. Quae quousque tandem patiemini, o fortissimi viri? [Salústio, Catilina 20.4]. Até quando, ó homens valentes, suportareis essas coisas?

119. Quae rara, cara. nO que é raro é caro. lQuae rarissima, carissima. [Stevenson 428]. O que é muito raro é muito caro.

120. Quae recte data sunt, non licet rursus eripi. [DAPR 220]. As coisas que foram bem dadas, não se devem tomar de volta. nQuem dá e torna a tirar no inferno vai parar. nQuem dá e tira fica corcunda.

121. Quae recte fiunt nunquam benefacta peribunt. [Pereira 114]. O bem que se faz nunca se perderá. nFazer o bem nunca se perde.

122. Quae rerum natura prohibentur, nulla lege confirmata sunt. [Celso, Digesta 50.17]. O que é proibido pela natureza não é confirmado por lei alguma.

123. Quae reverentia legum, quis metus, aut pudor est unquam properantis avari? [Juvenal, Satirae 14.175]. Que respeito das leis, que medo, que pudor tem o ambicioso apressado?

124. Quae rursus repetunt, oderunt proelia multi. [Rezende 5349]. Muitos odeiam a guerra, mas voltam a ela. nMuitos dizem mal da guerra e não deixam de ir a ela.

125. Quae semel ancilla, nunquam era. [Erasmo, Adagia 4.5.57]. Uma vez criada, nunca senhora. nQuem nasceu para cinco não chega a dez. nNão peças a quem pediu, nem sirvas a quem serviu.

126. Quae sentimus ipsi reliquos sentire speramus. O que nós mesmos sentimos, esperamos que os outros o sintam. VIDE: lQuae volumus, ea credimus libenter, et quae sentimus ipsi, reliquos sentire speramus.

127. Quae si videres, lacrimas non teneres. [Cícero, Ad Familiares 7.30.2]. Se visses essas coisas, não conterias as lágrimas.

128. Quae sibi quisque facilia factu putat, aequo animo accipit. [Salústio, Catilina 3]. Qualquer um aceita com naturalidade aquilo que acredita ser fácil de lhe acontecer.

129. Quae simulate geruntur, pro infectis habentur. [Jur]. O que se faz por simulação, tem-se por não feito.

130. Quae societas luci ad tenebras? [Vulgata, 2Coríntios 6.14]. Que comércio entre a luz e as trevas? VIDE: lQuae enim communicatio lucis ad tenebras? lQuae luci cum tenebris communio?

131. Quae subito adveniunt multo graviora videntur. [Columbano]. O inesperado nos parece muito mais sério.

132. Quae sunt, abire omnia, et manere nihil. [Heráclito]. Tudo que existe, desaparece, e nada permanece.

133. Quae sunt Caesaris, Caesari. [Vulgata, Mateus 22.21]. nA César o que é de César. nO seu a seu dono.

134. Quae sunt certa, tene, quae sunt incerta, relinque. [Tosi 1731]. As coisas certas, segura-as; as incertas, abandona-as. nNão se deve deixar o certo pelo duvidoso.

135. Quae sunt eadem uni tertio, sunt eadem inter se. [Bernardes, Nova Floresta 1.136]. Duas coisas iguais a uma terceira são iguais entre si. VIDE: lQuae in eodem tertio conveniunt, et inter se conveniunt.

136. Quae sunt maximae divitiae? Non desiderare divitias. [DM 45]. Qual é a maior riqueza? Não desejar riquezas.

137. Quae supra nos nihil ad nos. [Sócrates / Grynaeus 38]. As coisas que estão acima de nós, não nos dizem respeito. VIDE: lAltiora te ne quaesieris, et fortiora te ne scrutatus fueris. lQuod supra nos, nihil ad nos.

138. Quae sursum sunt sapite, non quae super terram. [Vulgata, Colossenses 3.2]. Cuidai nas coisas que são lá de cima, não nas que há sobre a terra.

139. Quae te dementia cepit? [Virgílio, Eclogae 2.69]. Que loucura se apoderou de ti?

140. Quae te mala crux agitat? [Plauto, Aulularia 630]. Que tormento te perturba?

141. Quae tu aegre fers in proximo, ea ipse ne feceris. [Tales de Mileto / Rezende 5357]. Não farás aquilo que tu mesmo não toleras no próximo. VIDE: lQuod aliis vitio vertas, ipse ne feceris.

142. Quae uncis sunt unguibus ne nutrias. [Erasmo / Stevenson 1243]. Não alimentes animais com unhas em forma de gancho. nDe ave de bico encurvado, guarda-te dela como do diabo. VIDE: lAduncos ungues habentes ne alas. lAnimalia recurvis unguibus ne nutrias.

143. Quae utilitas putridi caepis? [Apostólio, Paroimiai 18.84]. Qual é a utilidade da cebola podre? VIDE: lQuis putris caepae est usus? lQuis usus caepis putridi?

144. Quae venit ex tuto, minus est accepta voluptas. [Ovídio, Ars Amatoria 3.603]. O prazer que vem sem risco é menos bem recebido. nÉ doce de gozar o que é duro de ganhar. nQuem sem perigo vence sem prazer triunfa.

145. Quae venit exacto tempore, peius amat. [Ovídio, Heroides 4]. A mulher que ama depois de passado o tempo do amor, ama com mais ardor.

146. Quae venit indigno poena, dolenda venit. A punição que atinge quem não a merece causa dor a quem a recebe. lQuae venit indignae poena, dolenda venit. [Ovídio, Heroides 5.10]. O castigo que veio à mulher que não o merece causa dor.

147. Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex. [Sêneca, Epistulae 40.4]. O discurso que dá apoio à verdade deve ser simples e sem artifício.

148. Quae virtus et quanta, boni, sit vivere parvo. [Horácio, Sermones 2.2.1]. Que grande virtude, bons amigos, é viver com parcimônia.

149. Quae volumus, ea credimus libenter. Acreditamos com prazer no que queremos. lQuae volumus, libenter credimus. lQuae volumus, ea credimus libenter, et quae sentimus ipsi, reliquos sentire speramus. [César, De Bello Civili 2.27]. Acreditamos facilmente no que queremos, e esperamos que os demais sintam o que nós mesmos sentimos. VIDE: lEa credimus libenter quae cupimus. lFere libenter homines id quod volunt credunt. lHomines libenter credunt quod volunt. lLibenter homines quod volunt credunt. lQuod valde volumus, facile credimus. lQuod volumus, facile credimus.

150. Quae vos, dementissimi homines, tanta vecordia agitat? [Sêneca Retórico, Controversiae 10.6]. Que grande demência é essa que vos agita, ó homens insensatos?

151. Quae vult rex fieri, sanctae sunt congrua legi. [Pereira 109]. O que o rei quer que se faça, está de acordo com a santa lei. nLá vão as leis, onde as querem os reis.

152. Quae vult videri bella nimis, nulli negat. [Publílio Siro]. A mulher que quer ser considerada muito bela não se recusa a ninguém.

153. Quaecumque adsunt, iis nos contentos esse oportere. [Schottus, Adagia 24]. Temos de ficar satisfeitos com o que houver. nNa falta de capão, cebola e pão.

154. Quaecumque dixerint vobis, facite; secundum opera eorum nolite facere. Fazei tudo que vos disserem, mas não façais segundo a obra deles. nFaze o eu digo, mas não faças o que eu faço.

155. Quaecumque ex merito spes venit, aequa venit. [Ovídio, Heroides 2.62]. Toda esperança que vem do merecimento é legítima.

156. Quaecumque sunt vera, quaecumque pudica, quaecumque iusta, quaecumque sancta, quaecumque amabilia, quaecumque bonae famae, siqua virtus, siqua laus disciplinae, haec cogitate. [Vulgata, Filipenses 4.8]. Tudo que é verdadeiro, tudo que é honesto, tudo que é justo, tudo que é santo, tudo que amável, tudo que é de boa fama, se há alguma virtude, se há algum louvor de costumes, isto seja o que ocupe os vossos pensamentos.

157. Quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illis. [Vulgata, Mateus 7.12]. O que quereis que vos façam os homens, também vós fazei a eles. VIDE: lProut vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illis similiter. lQuemadmodum vultis ut faciant vobis homines, vos quoque eis facite.

158. Quaedam enim falsa veri speciem ferunt. [Sêneca, De Ira 2.22.2]. Muitas coisas falsas têm aparência de verdade.

159. Quaedam iura non scripta, sed omnibus scriptis certiora sunt. [Sêneca Retórico, Controversiae 1.1.14]. Certas leis não estão escritas, mas são mais respeitadas que todas as escritas.

160. Quaedam non nisi decepta sanantur. [Sêneca, De Ira 3.39.4]. Certas coisas só se curam amputadas.

161. Quaedam personae sui iuris sunt, quaedam alieno iuri subiectae sunt. [Digesta 1.6.1]. Algumas pessoas são de direito próprio, outras estão sujeitas ao direito alheio. VIDE: lAlieno iuri subiectus. lNon sui iuris. lPersona non sui iuris. lPersona sui iuris. lQuaedam personae sui iuris sunt, quaedam alieno iuri subiectae sunt. lSui arbitrii. lSui iuris.

162. Quaedam possum per me, quae per alium non possum. [Jur]. Há coisas que posso fazer pessoalmente, mas que não posso fazer por intermédio de outrem.

163. Quaedam remedia graviora ipsis periculis sunt. [Sêneca Retórico, Controversiae 6.7]. Certos remédios são mais perigosos do que as próprias doenças. VIDE: lGraviora quaedam sunt remedia periculis.

164. Quaelibet artes et quaelibet scientiae suos habent terminos. [Cataldo / Ramalho 48]. Qualquer arte e qualquer ciência tem os seus limites.

165. Quaelibet infirmis ipse dat arma dolor. [Ovídio, Heroides 6.142]. A própria dor dá armas aos fracos.

166. Quaelibet officio causa sit apta. [Ovídio, Ars Amatoria 1.152]. Qualquer pretexto serve para se fazer um favor.

167. Quaelibet vulpes caudam suam laudat. [Tosi 548]. Toda raposa elogia a própria cauda. nCada oleiro gaba a sua telha.

168. Quaenam ista iocandi saevitia? [Claudiano, Eutropius 24]. Que brincadeira selvagem é essa?

169. Quaenam ista regio est? [Sêneca, Thyestes 626]. Que país é este?

170. Quaenam summa boni est? Mens semper conscia recti. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Bias]. Qual é o bem perfeito? Um espírito sempre consciente do justo.

171. Quaeque in prora, quaeque in puppi, omnia perierunt. [Apostólio, Paroimiai 17.96]. Tanto o que estava na proa como o que estava na popa, tudo se perdeu. nNão sobrou nada. nFoi tudo para o brejo.

172. Quaeque ipse miserrima vidi, et quorum pars magna fui. [Virgílio, Eneida 2.5]. Eu mesmo presenciei esses tristes acontecimentos, e deles fui parte importante.

173. Quaere adulescens, utere senex. [Grynaeus 204]. Junta quando moço, usa quando velho. nGuarda moço, acharás velho. VIDE: lIuveni parandum, seni utendum. lLaborandum in iuventa, quo seni suppetat commodius vivendi facultas. lQuaerere divitias debet iuvenilior aetas, nutriat unde graves cana senecta dies.

174. Quaere puero monachi victum, neu quaere laborem. [Pereira 111]. Ao moço de frade procura-lhe comida, não lhe procures trabalho. nMoço de frade, mandai-o comer, e não que trabalhe.

175. Quaere quid scribas, non quemadmodum. [Sêneca, Epistulae 115.1]. Procura o que escrever, não como escrever.

176. Quaere scientiam a cunis ad sepulcrum. [Erpênio / Rezende 5344]. Procura o saber desde o berço até o túmulo.

177. Quaere verum. Busca a verdade.

178. Quaere vicinum ante domum, et socium ante viam. [Rezende 5345]. Escolhe o vizinho antes de escolher a casa, e o companheiro antes de escolher o caminho.

179. Quaerendae facultates; deinde virtus. [Erasmo, Adagia 2.9.38]. Primeiro deve-se buscar o dinheiro, depois a virtude.

180. Quaerendi et custodiendi scientia vel altera locupletem facere potuisset. [Sêneca, Epistulae 101.2]. Saber ganhar dinheiro e saber guardar dinheiro, qualquer um dos dois poderia fazer um homem rico.

181. Quaerendo invenietis. Procurando, encontrareis.

182. Quaerendus cuneus est malus trunco malo. [PSa]. Para tronco duro, deve-se procurar cunha dura. nPara maroto, maroto e meio. VIDE: lCuneus cuneum trudit. lMalo arboris nodo, malus cuneus requirendus. lMalo nodo, malus quaerendus cuneus.

183. Quaerens obsonium, vestem perdidi. [Erasmo, Adagia 2.5.55]. Procurando comida, perdi a roupa. nFui buscar lã e voltei tosquiado. nO avarento por um real perde um cento. lQuaerens obsonium, vestem amisi. [Schottus, Adagia 82]. lQuaerens cibum, et vestem amisi. [Schottus, Adagia 217]. Procurando comida, perdi até a roupa. lQuaerens obsonium, et vestem amisi. lQuaerentes pecuniam vestem perdiderunt. [Medina 618]. Os que buscavam dinheiro perderam a roupa. VIDE: lDum obsonium quaero, vestem perdidi. lObsonium dum quaero, vestes perdidi. lObsonium quaerens, tunicam amisi.

184. Quaerent mortem, et fugiet mors ab eis. [Vulgata, Apocalipse 9.6]. Buscarão a morte, mas a morte fugirá deles.

185. Quaerenti derisori scientiam ipsa se abscondit, sed studioso fit obviam. A sabedoria se esconde do mofador que a busca, mas vai ao encontro do estudioso. VIDE: lQuaerit derisor sapientiam, et non invenit; doctrina prudentium facilis.

186. Quaerenti multum reddatur blanda repulsa. [Pereira 93]. A quem muito pede, é dada uma recusa carinhosa. nA bom pedidor bom tenedor.

187. Quaerenti propere danda est responsio lenta. [Pereira 93]. A quem pergunta com pressa deve ser dada resposta devagar. nA apressada pergunta vagarosa resposta. nA pergunta apressada resposta demorada.

188. Quaerentibus bona vix obveniunt; mala autem etiam non quaerentibus. [Apostólio, Paroimiai 7.14]. O bem dificilmente ocorre aos que o procuram; mas o mal ocorre até aos que não o procuram.

189. Quaerere alas lupi. [Pereira 98]. Procurar as asas do lobo. nProcurar chifre em cabeça de cavalo. nProcurar agulha em palheiro.

190. Quaerere aquas in aquis. Procurar água na água. nEstar na igreja e não ver os santos. VIDE: lQuaerit aquas in aquis, et poma fugacia captat Tantalus.

191. Quaerere Deum. Buscar a Deus.

192. Quaerere divitias debet iuvenilior aetas, nutriat unde graves cana senecta dies. [Pereira 106]. A idade mais jovem deve procurar riquezas de que a branca velhice possa alimentar seus dias difíceis. nGuarda na mocidade para a velhice. nGuarda moço, acharás velho. VIDE: lIuveni parandum, seni utendum. lLaborandum in iuventa, quo seni suppetat commodius vivendi facultas. lQuaere adulescens, utere senex.

193. Quaeretis me, et invenietis, cum quaesieritis me in toto corde vestro. [Vulgata, Jeremias 29.13]. Vós me buscareis e vós me achareis, quando me buscardes de todo o vosso coração.

194. Quaeretis me, et non invenietis, et ubi ego sum, vos non potestis venire. [Vulgata, João 7.34]. Vós me buscareis, e não me achareis; nem vós podeis vir aonde eu estou.

195. Quaerimus non quale sit quidque, sed quanti. [Sêneca, Epistulae 115.12]. Não estamos buscando qualidade, mas o valor.

196. Quaeris Alcidae parem? Nemo est nisi ipse. [Sêneca, Hercules Furens 84]. Procuras alguém igual a Alcides? Não há ninguém assim, a não ser ele mesmo. VIDE: lNemo est, nisi ipse.

197. Quaeris enim aliquid supra summum. [Sêneca, De Vita Beata 9.4]. Procuras algo extraordinário.

198. Quaeris quo iaceas post obitum loco? Quo non nata iacent. [Sêneca, Troades 401]. Perguntas onde ficarás depois da morte? Onde ficam os que não nasceram.

199. Quaerit amor pariles, dissimiles odium. [Albertano da Brescia, Liber Consolationis 21]. O amor procura os iguais; o ódio, os diferentes.

200. Quaerit aquas in aquis, et poma fugacia captat Tantalus. [Ovídio, Amores 2.2.43]. Tântalo procura água estando dentro d'água, e persegue maçãs que fogem. VIDE: lQuaerere aquas in aquis.

 

MENU RÁPIDO