A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

DICIONÁRIO  DE  EXPRESSÕES  E  FRASES  LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER

P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 P 7 P 8 P 9 P 10 P 11

 

2001. Pudor enim, veluti vestis, quanto obsoletior est, tanto incuriosius habetur. [Apuleio, Apologia 3]. A honra é como uma roupa; quanto mais gasta pelo tempo, menos se cuida dela.

2002. Pudor est miscendus amori. [Ovídio, Heroides 4]. O pudor deve unir-se ao amor.

2003. Pudor est non licuisse mori. [Propércio, Elegiae 3.13.20]. É uma vergonha não lhe ter sido permitido morrer.

2004. Pudor est ubicumque pavor stat. [Schottus, Adagia 595]. Vergonha há onde quer que se encontre o medo. nO medo guarda a vinha, não o cão.

2005. Pudor impudentem celat, audacem quies, pietas nefandum. [Sêneca, Hippolytus 920]. O pudor esconde o cínico, a moderação esconde o ousado, a clemência esconde o criminoso.

2006. Pudor quemcumque non flectit, frangat timor. [PSa]. Aquele a quem a vergonha não dobra, o medo o esmaga.

2007. Pudor si quem non flectit, non frangit timor. [Publílio Siro]. Se a vergonha não dobra uma pessoa, o medo não o esmaga. VIDE: lPudore quem non flectis, non frangit timor.

2008. Pudor te malus angit insanos qui inter vereare insanum haberi. [Horácio, Sermones 2.3.39]. Aflige-te uma vergonha injustificada por teres medo de parecer louco entre loucos.

2009. Pudore et liberalitate liberos retinere satius esse credo quam metu. [Terêncio, Adelphi 57]. Penso ser preferível conter os filhos pela honra e pelos bons sentimentos a contê-los pelo medo.

2010. Pudore quem non flectis, non frangit timor. Quem não dobras pela honra, a esse não esmaga o medo. VIDE: lPudor si quem non flectit, non frangit timor.

2011. Pudorem alienum qui eripit, perdit suum. [Publílio Siro]. Quem viola a honra alheia perde a sua.

2012. Pudorem habere servitus quodammodo est. [Publílio Siro]. Ter o sentimento de honra é de certo modo uma servidão.

2013. Puella non est mortua, sed dormit. [Vulgata, Marcos 5.39]. A menina não está morta, mas dorme.

2014. Puer, abige muscas. [Cícero, De Oratore 247]. Rapaz, espanta as moscas.

2015. Puer aeternus. O eterno menino.

2016. Puer es; nec te quicquam, nisi ludere oportet; lude. [Ovídio, Remedium Amoris 23]. És um menino; a ti não cabe senão brincar; brinca.

2017. Puer glaciem retinens. [Medina 584]. É um menino com uma pedra de gelo na mão. nAmor de velho e de menino, água em cestinho.

2018. Puer in deliciis matris nutritus. Um menino alimentado com as delícias da mãe. (=Um menino mimado).

2019. Puer minoris aetatis. Um rapaz de menor idade.

2020. Puer osculatur propter matrem. [DAPR 29]. Beija-se a criança por causa da mãe. nPela mãe se beija a criança. nPor amor dos santos se adoram os altares. nBeijam-se os altares por causa dos santos. VIDE: lOsculor hunc ore natum nutricis amore. lOsculor hunc ore puerum nutricis amore.

2021. Puer, sacer est locus; extra mingito. [Rezende 5287]. Menino, este lugar é sagrado; urina lá fora. VIDE: lHospes, ad hunc tumulum ne meias. lPueri, sacer est locus; extra meite.

2022. Pueri ac vinum vera profantur. [Schottus, Adagia 599]. Crianças e vinho contam a verdade. nAs crianças e os loucos dizem a verdade. VIDE: lEbrios, stultos, ac pueros verum plerumque effari. lPueros, ebrios ac stultos verum profari. lStultus puerque semper vera dicunt. lStultus puerque vera dicunt. lVera dicunt ebrii. lVinum et pueri veraces. lVinum et pueri sunt veraces.

2023. Pueri erunt pueri. Crianças serão crianças. nCrianças são crianças. VIDE: lParvulus facit ut parvulus. lSunt pueri pueri; pueri puerilia tractant. lSunt pueri pueri; vivunt pueriliter illi.

2024. Pueri facillime corriguntur. [Cícero, De Officiis 1.146]. Crianças corrigem-se com muita facilidade.

2025. Pueri ludunt. [Rezende 5284]. Os meninos estão brincando.

2026. Pueri, sacer est locus; extra meite. [Pérsio, Satirae 1.113]. Crianças, este lugar é sagrado; ide urinar lá fora. VIDE: lHospes, ad hunc tumulum ne meias. lPuer, sacer est locus; extra mingito.

2027. Pueri vespertinum amant, matutinum oderunt. [Pereira 94]. Os meninos amam à noite, de manhã já odeiam. nAmor de menino, água em cestinho.

2028. Puerilis haec sententia est. [Pereira 108]. Isso é conversa de criança. nIsto é jogo de meninos.

2029. Puero etiam perspicuum. [Pereira 97]. É evidente até para uma criança. nAté as crianças sabem isso. nAté um cego vê isso. VIDE: lEt puero perspicuum est.

2030. Puerorum ore nonnunquam Deus loquitur. Deus às vezes fala pela boca das crianças. nDa boca das crianças sai a verdade.

2031. Pueros, ebrios ac stultos verum profari. [Schottus, Adagia 80]. Crianças, ébrios e tolos falam verdade. nAs crianças e os loucos dizem a verdade. VIDE: lEbrios, stultos, ac pueros verum plerumque effari. lPueri ac vinum vera profantur. lStultus puerque semper vera dicunt. lStultus puerque vera dicunt. lVera dicunt ebrii. lVinum et pueri veraces. lVinum et pueri sunt veraces.

2032. Pueros prostare cogit indigentia, viros furari, mendicari ipsos senes. [Plauto, Aulularia 886]. A necessidade empurra as crianças para a prostituição, os homens para o furto, os próprios velhos para a mendicância.

2033. Pugio plumbeus. Um punhal de chumbo. (=Um argumento fraco).

2034. Pugna classium. A luta de classes.

2035. Pugna magna victi sumus. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 22.7]. Fomos vencidos numa grande batalha.

2036. Pugna peracta venisti. [Pereira 124]. Chegaste depois que a batalha estava terminada. nVieste ao atar das feridas. nAgora é tarde, Inês é morta. VIDE: lPost acta festa venimus lente nimis. lPost festum venisti. lPost festum venimus.

2037. Pugna pro patria. [Dionísio Catão, Monosticha 30]. Luta pela tua pátria.

2038. Pugna suum finem, cum iacet hostis, habet. [Ovídio, Tristia 3.5.34]. A luta termina quando o inimigo está caído.

2039. Pugnabit iterum quisquis aufugit semel. [Menandro / Schottus, Adagia 605]. Quem fugiu lutará de novo. nMais vale correr que morrer. VIDE: lQui fugiebat, rursus proeliabitur. lVir fugiens, et denuo pugnabit.

2040. Pugnandum, tamquam contra morbum, sic contra senectutem. [Cícero, De Senectute 35]. Deve-se lutar contra a velhice como se luta contra a doença.

2041. Pugnare cum diis cumque fortuna grave est. [DAPR 161]. Disputar com os deuses ou com a sorte é perigoso. nO que há de ser tem muita força. lPugnare cum Deo atque fortuna grave. [Schottus, Adagia 613]. Lutar com Deus e com a sorte é perigoso. VIDE: lCum diis ne contendas. lCum diis non pugnandum.

2042. Pugnat aliquando cum utilitate honestas. O dever está algumas vezes em oposição ao interesse.

2043. Pugnat simul multa et probanda dicere. [Apostólio, Paroimiai 20.100]. É uma contradição falar ao mesmo tempo muito e certo. nMuito falar, pouco acertar. nMuito e mal é geral; muito e bem, há pouco quem.

2044. Pugnis et calcibus. [Erasmo, Adagia 3.1.21]. Com os punhos e com os pés.

2045. Pulcherrima mulierum. [Vulgata, Cântico 5.9]. A mais formosa das mulheres.

2046. Pulchra dos pecunia est. [Plauto, Epidicus 184]. O dinheiro é um belo dote.

2047. Pulchra mulier nuda erit quam purpurata pulchrior. [Plauto, Mostellaria 284]. Uma bela mulher será mais bela nua do que coberta de púrpura.

2048. Pulchra placent. [Grynaeus 295]. As coisas belas agradam.

2049. Pulchra saepius esse narranda. Das boas notícias deve-se falar com freqüência. VIDE: lBis, ac ter, quod pulchrum est. lBis et ter quod pulchrum, malum vero nec unquam.

2050. Pulchra semper apud pueros simia. [Grynaeus 431]. Para as crianças o macaco é sempre bonito. nQuem não te conhecer, que te compre.

2051. Pulchra sunt quae visa placent. [Busarello 92]. Belas são as coisas que, ao serem vistas, agradam.

2052. Pulchra ut luna, electa ut sol. [Vulgata, Cântico 6.9]. Formosa como a lua, brilhante como o sol.

2053. Pulchras frustra habet claudus tibias. [Vulgata, Provérbios 26.7]. Ao coxo de nada serve ter as pernas bonitas.

2054. Pulchre, bene, recte! [Horácio, Ars Poetica 100]. Belo, bem, perfeito!

2055. Pulchre fallit vulpem. [Erasmo, Adagia 4.5.22]. Enganou bonitinho a raposa. nQuem mata a alvéloa sabe mais que ela. nMuito sabe a raposa, mas mais quem a toma. nLadrão que furta a ladrão ganha cem dias de perdão.

2056. Pulcherrimum est omnia praestare, nihil exigentem. [PSa]. É muito bonito oferecer tudo, sem nada exigir. VIDE: lPulchrum est praestare cuncta, nihil exigere.

2057. Pulchrior est miles in proelio casus, quam in fuga salvus. [Medina 599]. É mais bonito o soldado caído em combate do que salvo na fuga. nMais vale morte que vergonha. nMais vale morrer com honra que viver com desonra.

2058. Pulchritudine animi corpus ornatur. O corpo se embeleza com a beleza do espírito. lPulchritudine animi corpus ornari. [Sêneca, Epistulae 66.5].

2059. Pulchritudo corporis apta compositione membrorum movet oculos et delectat. [Cícero, De Officiis 1.28]. A beleza do corpo, pela justa disposição dos membros, atrai e deleita os olhos.

2060. Pulchritudo est modo tam alta quam cutis. A beleza só é tão profunda quanto a pele.

2061. Pulchrius multo parari quam creari nobilem. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Solon]. É muito mais bonito ficar nobre do que nascer nobre. nÉ melhor ser bom do que de boa raça.

2062. Pulchrorum etiam autumnus pulcher est. [Eurípides / Apostólio, Paroimiai 19.74]. Das pessoas belas até o outono é belo. lPulchrorum autumnus pulcher. [Bacon, De Pulchritudine].

2063. Pulchrum eminere est inter illustres viros. [Sêneca, Octavia 472]. É glorioso destacar-se entre homens ilustres.

2064. Pulchrum esse inimicos ulcisci. [Cornélio Nepos, Fragmenta 1]. É agradável vingar-se dos inimigos.

2065. Pulchrum est digito monstrari et dici: hic est! [Pérsio, Satirae 1.27]. É belo ser mostrado com o dedo e ouvir dizerem: É aquele!

2066. Pulchrum est praestare cuncta, nihil exigere. [PSa]. É bonito oferecer tudo, sem nada exigir. VIDE: lPulcherrimum est omnia praestare, nihil exigentem.

2067. Pulchrum est vitam donare minori. [Estácio, Thebaida 6.815]. É nobre poupar a vida ao mais fraco. lPulchrum est vitam donare petenti. É nobre poupar a vida a quem pede.

2068. Pulchrum ornatum turpes mores peius caeno collinunt. [Plauto, Poenulus 302; Mostellaria 286]. O mau caráter suja o belo ornamento pior que a lama.

2069. Pulchrum sane aurum, sed femina pulchrior auro. [Tosi 1394]. O ouro sem dúvida é belo, mas a mulher é mais bela do que o ouro.

2070. Pulchrum, sed vitiosum. [Pereira 105]. Formoso, mas corrompido. nFormoso e aleivoso.

2071. Pullulat herba satis, quae nil habet utilitatis. [DAPR 349]. Cresce muito a erva que não tem nenhuma utilidade. nErva ruim cresce muito. VIDE: lCrescit herba satis, quae nihil habet utilitatis.

2072. Pulsate, et aperietur vobis. [Vulgata, Lucas 11.9]. Batei e abrir-se-á a vós.

2073. Pulsis cunctis dubiis. Eliminadas todas as dúvidas.

2074. Pulverem anus pedibus plaudens multam excitat omnis. [Apostólio, Paroimiai 6.53]. Quando a velha bate com os pés, levanta muita poeira. (=Diz-se da pessoa que, tendo grande habilidade, é extremamente ativa). nMuito pode a velha para o seu moinho. VIDE: lAnus saltans multum excitat pulverem. lAnus saltat. lAnus subsultans multum excitat pulveris. lAnus ubi plaudere coepit, magnum excitat pulverem. lDum saltat vetula, it fumus permultus in auras.

2075. Pulverem oculis effundere. [Erasmo, Adagia 2.9.43]. Atirar poeira aos olhos.

2076. Pulvis es et in pulverem reverteris. [Vulgata, Gênesis 3.19]. És pó e ao pó tornarás. VIDE: lMemento, homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris. lMemento quia pulvis es. lMemento te pulverem esse.

2077. Pulvis et umbra sumus. [Horácio, Carmina 4.7.16]. Somos pó e sombra.

2078. Pulvis et umbra sumus, pulvis nihil est nisi fumus; sed nihil est fumus: nos nihil ergo sumus. [Tosi 512]. Somos pó e sombra; pó não é mais que fumaça; mas fumaça não é nada: nós, portanto, não somos nada.

2079. Pumilio cum sis, cede. [Apostólio, Paroimiai 13.58]. Já que és anão, submete-te. nContra a força não há resistência. VIDE: lAdversus leonem capra pugnam non ineat. lAdversus leonem damae pugnam ineunt. lNanus cum sis, cede. lNe ad pugnam vocet aquilam luscinia. lNe capra contra leonem pugnet. lNon cum leone capra decertem fero. lNon cum leone caprea pugnare audeas.

2080. Punctum dolens. O ponto que causa dor. O ponto sensível.

2081. Punctum est quod vivimus. [Sêneca, Epistulae 49.3]. O que vivemos é apenas um ponto. nA vida são dois dias. VIDE: lQuod vivimus proximum nihilo est.

2082. Punctum saliens. O ponto importante. (=O ponto mais importante de uma argumentação).

2083. Punctum temporis. Um instante.

2084. Punica fides. A fidelidade púnica. (=A perfídia. Os romanos acusavam os cartagineses de não cumprirem os acordos). VIDE: lFides Punica.

2085. Puniri non est malum, sed fieri poena dignum. O mal não é ser castigado, mas ser merecedor do castigo. nA vergonha está no crime, não na pena. VIDE: lEstque pati poena, quam meruisse, minus. lPati poena minus est quam meruisse.

2086. Puniri non potuit tota multitudo, sed multis grassantibus opus est exemplo. [VES 74]. Toda a multidão não podia ser punida, mas quando há muitos transgressores há necessidade de um exemplo.

2087. Punitis ingeniis, gliscit auctoritas. [Tácito, Annales 4.35]. Quando os que se destacam são castigados, cresce a autoridade.

2088. Punitur quia peccatum est. Pune-se porque é uma falta.

2089. Punitur ut ne peccetur. Pune-se para que não se cometam faltas.

2090. Punivi ambitum, non innocentiam. [Cícero, Pro Murena 67]. Castiguei a intriga, não a inocência.

2091. Pupillus sine tutoris auctoritate non obligatur iure civili. [Digesta 44.7.43]. Pelo direito civil, o pupilo não se obriga sem autorização do tutor.

2092. Puras Deus, non plenas, aspicit manus. [Psa / Rezende 5302]. Deus olha as mãos limpas, não as mãos cheias. VIDE: lDeo magis placet qui sibi puras quam qui plenas manus praebet.

2093. Purga vasa: nisi purges, liquor omnis acescit infusus, peremit semina, messis obit. Lava as vasilhas: se não as lavares, todo o líquido nelas posto azedará, destruirá as sementes, perder-se-á a seara. VIDE: lSincerum est nisi vas quodcumque infundis, acescit.

2094. Purges nisi molasque, non edes, piger. [Apostólio, Paroimiai 9.87]. Se não limpares e moeres, não comerás, preguiçoso. nQuem quiser comer depene. VIDE: lNi purges, et molas, non comedes. lNisi repurges et molas haud unquam edes.

2095. Puri sermonis amator. É um apreciador da linguagem pura. (=Diz-se de quem escreve com correção e elegância).

2096. Purificate corda, duplices animo. [Vulgata, Tiago 4.8]. Vós, homens de duas almas, purificai os corações.

2097. Puris omnia pura. Para os puros tudo é puro.

2098. Puro pretiosus est purus. [Grynaeus 651]. O homem honesto é valioso para o honesto.

2099. Purpura indutus pauper, sui ipsius saepe immemor est. [Schrevelius 1173]. O pobre coberto de púrpura se esquece até de si mesmo. nQuando o vilão vai de mulo, não conhece Deus nem o mundo.

2100. Purpura iuxta purpura diiudicanda. [Erasmo, Adagia 2.1.74]. A púrpura deve ser comparada com a púrpura.

2101. Purpura vendit causidicum. [Juvenal, Satyrae 7.135]. O luxo recomenda o advogado.

2102. Purus grammaticus, purus asinus. [Rezende 5304]. Grande gramático, grande burro.

2103. Purus idiota. Um grande idiota.

2104. Pusilla res est hominis anima, sed ingens res contemptus animae. A vida humana é bem pouca coisa, mas é coisa grande desprezar a própria vida.

2105. Pusillo amantum durat ira tempore. [Grynaeus 49]. A cólera dos namorados dura um instante. nRusgas de namorados fortalecem o amor. nPelejas de namorados são amores renovados.

2106. Pusillum et magnum ipse fecit, et aequaliter cura est illi de omnibus. [Vulgata, Sabedoria 6.8]. Ele fez tanto o pequeno como o grande, e tem igualmente cuidado de todos.

2107. Pusillum fermenti mazam fermentat. [Schrevelius 1186]. Um pouquinho de fermento fermenta toda a massa.

2108. Pusillum malum, ingens bonum. [Grynaeus 557]. Um pequeno mal é um grande bem. nMal pequenino, antes em mim do que em meu marido. VIDE: lExiguum malum, ingens bonum.

2109. Pusillum pusillo si addas, fiet ingens acervus. [Pereira 101]. Se juntares o pouco ao pouco, logo se fará uma quantidade enorme. nDe muitos poucos se faz um muito. nDe grão em grão a galinha enche o papo.

2110. Putatis dona carere dolis? [Virgílio, Eneida 2.43]. Julgais que as dádivas não contêm ciladas? nDebaixo desse angu tem torresmo. VIDE: lAut ulla putatis dona carere dolis Danaum?

2111. Puto deus fio. [Suetônio, Vespasianus 23.4]. Penso que me estou tornando um deus. (=Palavras do imperador Vespasiano, ao morrer).

2112. Puto multos potuisse ad sapientiam pervenire, nisi putassent se pervenisse. [Sêneca, De Tranquillitate Animi 1.16]. Imagino que muitos teriam podido chegar à sabedoria, se não tivessem imaginado já ter chegado a ela.

2113. Putredo ossium invidia. [Vulgata, Provérbios 14.30]. A inveja é a cárie dos ossos.

2114. Pyraustae gaudium gaudes. [Erasmo, Adagia 3.3.8]. Estás gozando o gozo da mariposa. (=A mariposa esvoaça em torno do fogo e acaba queimando-se). nA bom bocado, bom grito. VIDE: lGaudes pyraustae gaudium.

 

MENU RÁPIDO