| A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V |
DICIONÁRIO
DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
| N 11 | N 12 | N 13 | N 14 | N 15 | N 16 | N 17 |
401. Nec in regnis quidem reges omnia minima curant. [Cícero, De Natura Deorum 3.35]. Os reis não se ocupam das coisas pequenas do governo.
402. Nec invideamus altius stantibus. [Sêneca, De Tranquillitate Animi 10]. Não invejemos os que estão em posições mais elevadas.
403. Nec ipsi fruuntur re quapiam, neque reliquos item sinunt uti. [Grynaeus 176]. Nem eles mesmos aproveitam coisa nenhuma, nem deixam os demais aproveitar. nNem comem, nem deixam comer.
404. Nec Irus, nec Croesus. Nem Iro, nem Creso. (=Iro era um mendigo; Creso era um rei extremamente rico). nNem tanto, nem tão pouco.
405. Nec iuga taurus amat; quae tamen odit, habet. [Ovídio, Amores 3.11.36]. O touro também não gosta do jugo; mas carrega o que odeia.
406. Nec iurare time: veneris periuria venti irrita per terras et freta summa ferunt. [Tibulo, Elegiae 1.4.21]. Não temas jurar: os ventos levam os vãos perjúrios de amor pelas terras e pelo mar.
407. Nec lacrimis caruere genae. [Virgílio, Eneira 5.173]. E não faltaram lágimas às suas faces. VIDE: lNon lacrimis caruere genae, non corda dolore.
408. Nec letum timeo. [Ovídio, Tristia 1.2.51]. Não temo a morte.
409. Nec lex nec ratio turpiter fieri praesumit quod necessitas inevitabilis introducit. [VES 103]. Nem a lei nem a razão consideram vergonhoso o que a inevitável necessidade impõe.
410. Nec libertas sine Catone, nec Cato sine libertate. [Valério Máximo, Facta et Verba Memorabilia 6.2.5, adaptado]. Nem pode haver liberdade sem Catão, nem Catão sem liberdade.
411. Nec litteras didicit, nec natare. [DAPR 757]. Nem aprendeu a nadar, nem a ler. nNão sabe o sinal da cruz. VIDE: lNeque natare, neque litteras novit. lNeque natare, neque litteras scit.
412. Nec locus tutissimus nec vir potentissimus resistit proditoribus. [VES 85]. Nem o lugar mais seguro, nem o homem mais poderoso resiste aos traidores.
413. Nec magis nec minus. Nem mais, nem menos. nNão falta, nem sobeja.
414. Nec male notus eques. Um cavaleiro de não má reputação. VIDE: lSum, fateor, semperque fui pauper, sed non obscurus nec male notus eques
415. Nec manus in arca, nec oculos in charta. [Rezende 3798]. Nem ponhas a mão em cofre alheio, nem os olhos em carta alheia. nNem olho na carta, nem mão na arca.
416. Nec mel, nec apis. [Grynaeus 367]. Nem mel nem abelhas. nNem mel, nem cera, nem saburá. nEstou comendo brisa. VIDE: lNec apes mihi sunt, nec mella. lNeque mel mihi, neque apes. lNeque mel, neque apes.
417. Nec melius valeo, quam corpore, mente, sed aegra et utraque pars. [Ovídio, Tristia 3.8.33]. Não estou melhor do espírito do que do corpo, mas tanto um como outro estão doentes.
418. Nec metuam quidquam et cavebo omnia. [Cícero, Ad Familiares 11.21]. Não terei medo de nada, mas me guardarei de tudo.
419. Nec meus audet rem tentare pudor, quam vires ferre recusent. [Horácio, Epistulae 2.1.258]. A vergonha me impede de ousar o que minhas forças se recusariam a executar. nQuem não pode com o pote não pega na rodilha.
420. Nec mihi deficiat calor hic, hiemantibus annis. [Jean Second / Rezende 3800]. Que não me falte calor agora, nos meus anos de inverno.
421. Nec minor est virtus quam quaerere, parta tueri. Guardar o que se conseguiu não é virtude menor do que buscar coisas novas. nÉ virtude o trabalhar, como também é o guardar. lNec minor est virtus quam quaerere, parta tueri; casus inest illic; hic erit artis opus. [Ovídio, Ars Amatoria 2.13]. Não é menor virtude conservar o que se obteve do que buscar coisas novas; nisto intervém a sorte; aquilo exige habilidade.
422. Nec minus est fur qui praedae partem capit, ac qui surripit ipse. [Grynaeus 314]. Não é menos ladrão quem recebe parte do furto do que quem furta. nTão ladrão é o que vai ao nabal como o que fica ao portal. VIDE: lUtrique sunt fures, et qui accipit, et qui furatur. lUtrique fures, et qui recipit, et qui furatur.
423. Nec minus turpes dedecus suum, quam honestos egregia delectant. [Sêneca, De Vita Beata 8]. A torpeza não agrada menos aos homens indignos do que a nobreza agrada aos dignos.
424. Nec miser quisquam qui bene vixit, obit. [Erasmo / Stevenson 1419]. Quem viveu bem não morre mal. nQuem bem vive bem morre.
425. Nec modus in verbis homini est, nec terminus ullus. [Schottus, Adagia 585]. O homem não tem moderação nas palavras, nem qualquer limite.
426. Nec momentum sine linea. [Divisa do Cardeal de Richelieu / Rezende 3802]. Nem um momento sem (escrever) uma linha. VIDE: lNulla dies sine linea.
427. Nec mora, nec requies. [Virgílio, Georgica 3.110]. Sem adiamento, nem descanso.
428. Nec mori cogat nec vivere sinat. [Vicente de Lérins / Tosi 1632]. Não obriga a morrer, nem permite viver.
429. Nec mors humano subiacet arbitrio. [Maximiano, Elegiae 1]. A morte não se subordina à vontade humana. nTanto morre o papa como quem não tem capa. nNem rei nem papa à morte escapa.
430. Nec mors mihi finiet iras. [Ovídio, Ibis 137]. Nem a morte porá fim à minha ira.
431. Nec mortem effugere quisquam, nec amorem potest. [Publílio Siro]. Ninguém pode escapar nem da morte nem do amor. nAmor e morte, nada é mais forte.
432. Nec mulieri nec gremio credendum. [Erasmo, Adagia 4.4.89]. Não se deve confiar na mulher, nem no seu regaço. nNão se fia nem da camisa que traz vestida. lNec mulieri nec gremio credi oportere. [Tosi 1381]. É preciso não confiar nem na mulher nem no seu regaço.
433. Nec multis, ac nec nulli dicaris amicus. [Hesíodo / Grynaeus 42]. Não deverás ser considerado amigo nem de muitos, nem de nenhum. nAmigos, nem muitos, nem nenhum. nMuitos amigos em geral, e um em especial. lNec nulli sis amicus, nec omnibus. [Pontanus]. VIDE: lAmandi nec multi nec nulli. lAmici nec multi, nec nulli. lAmici nec multi, nec nullus. lNeque nulli sis amicus, neque multis.
434. Nec nocuit simulatus amor. [Ovídio, Amores 1.8.71]. O amor fingido não prejudicou.
435. Nec obolum habet, quo restim emat. [Pereira 113]. Não tem nem um real para comprar uma corda. nNão tem eira nem beira. lNec obolum habet, unde restim emat. [Erasmo 1.3.48]. lNec obolum habet, unde restim emat qua se suspendat. Não tem dinheiro nem para comprar uma corda para se enforcar. VIDE: lNon obolum habet, unde restim emat.
436. Nec omne dulce bonum. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 2.10.3]. Nem tudo que é doce é bom. VIDE: lNon omne dulce, bonum.
437. Nec omnia apud priores meliora, sed nostra quoque aetas multa laudis et artium imitanda posteris tulit. [Tácito, Annales 3.55]. Nem tudo foi melhor no passado, mas nossa época também produziu para os pósteros muita coisa excelente e muito conhecimento digno de ser imitado.
438. Nec omnia, nec passim, nec ab omnibus. [Erasmo, Adagia 2.4.16]. Nem tudo, nem sempre, nem de todos. VIDE: lNon omnia, nec passim, nec ab omnibus.
439. Nec opes inexpletam restinguere avaritiam queunt. [Boécio, Consolatio Philosophiae 2.P6.18]. Riquezas não conseguem satisfazer a insaciável ambição.
440. Nec par est ex uno nebulone homines omnes nebulones aestimari. Não é justo que, por causa de um canalha, todos os homens sejam considerados canalhas.
441. Nec philosophia sine virtute est, nec sine philosophia virtus. Philosophia studium virtutis est, sed per ipsam virtutem. [Sêneca, Epistulae 89]. Nem a filosofia subsiste sem a virtude, nem a virtude sem a filosofia. A filosofia é a busca da virtude, mas por meio da própria virtude.
442. Nec placidam membris dat cura quietem. [Virgílio, Eneida 4.5]. A preocupação não dá descanso tranqüilo aos membros.
443. Nec pleno flumine cernit aquas. [Ovídio, Tristia 5.4.10]. Nem com o rio cheio ele consegue ver a água. nEstá na floresta e não vê as árvores.
444. Nec plus conemur quam sinit mortalitas. [Fedro, Fabulae, Appendix Perottina 3.15]. Não tentemos mais do que nos permite nossa condição de mortais.
445. Nec plus ultra. [Inscrição que haveria nas Colunas de Hércules]. Não mais além. (=O extremo limite a que se pode chegar numa arte, numa ciência, etc. O máximo. O que há de melhor). nDaqui não passa!VIDE: lAd Herculis columnas. lHucusque, nec amplius. lIbi deficit orbis. lNe plus ultra. lNon plus ultra. lNon ultra.
446. Nec posse dari regalibus ullum secretum vitiis. [Pereira 103]. Não se pode guardar segredo de vícios da realeza. nEm pessoa de cetro não há vício secreto. VIDE: lPerlucet omne regiae vitium domus.
447. Nec potest quisquam alias beatus esse, alias miser. [Cícero, De Finibus 2.87]. Uma pessoa não pode ser ora feliz, ora desgraçado. VIDE: lHomo alias beatus, alias miser.
448. Nec praeteritum tempus unquam revertitur. [Cícero, De Senectute 69]. O tempo passado jamais volta. nO passado, passado. nO tempo vai e não volta. VIDE: lNec quae praeteriit hora redire potest. lNon quae praeteriit hora redire potest.
449. Nec prece, nec pretio, nec minis. [Ovídio, Fasti 2.426]. Nem com rogo, nem com dinheiro, nem com ameaças.
450. Nec progenerant aquilae columbam. nAs águias não produzem pombas. nDas águias não nascem pombas. nCobra não gera passarinho. VIDE: lAquila non generat columbam. lAquila non parit columbam. lAquilae non generant columbas. lAquilae non progenerant columbas. lNeque imbellem feroces progenerant aquilae columbam. lNunquam imbellem feroces progenerant aquilae columbam.
451. Nec promissa servanda sunt ea, quae sint iis, quibus promiseris, inutilia. [Cícero, De Officiis 1.10]. Não devem ser cumpridas as promessas que forem prejudiciais àqueles a que tiveres prometido.
452. Nec protinus crimen artis est, si quod professoris est. [Celso, De Medicina 2.6.15]. Não se pode considerar o erro como sendo da profissão, se ele é de quem a professa.
453. Nec puero gladium. [DAPR 232]. Não (confies) uma espada a uma criança. VIDE: lNe puero gladium. lNe puero gladium commiseris.
454. Nec quae praeteriit hora redire potest. [Ovídio, Ars Amatoria 3.64]. O tempo que passou não pode retornar. nO tempo vai e não volta. nTempo e hora não se atam com soga. VIDE: lNec praeteritum tempus unquam revertitur. lNon quae praeteriit hora redire potest.
455. Nec quae praeteriit iterum revocabitur unda. [Ovídio, Ars Amatoria 3.63]. A água que passou não voltará mais. nAquilo que sucedeu não evitas tu nem eu. VIDE: lNec redit in fontes unda supina suos.
456. Nec quaerere nec spernere honorem. Nem buscar nem desprezar a glória.
457. Nec quicquam aliud est philosophia praeter studium sapientiae. [Cícero, De Officiis 2.5]. A filosofia nada mais é que a busca da sabedoria.
458. Nec quicquam ex omnibus rebus humanis est praeclarius aut praestantius, quam de re publica benemereri. [Cícero, Ad Familiares 10.5.2]. Dentre as coisas humanas nenhuma é mais bela e mais nobre do que tornarmo-nos beneméritos da coisa pública.
459. Nec quidquam magnum est, nisi quod simul et placidum. [Sêneca, De Ira 1.16]. Só é grande o que também é calmo.
460. Nec quidquam omnium est, quod possit in primordio sui perfici. [Apuleio, Florida 3]. Nada do que existe pôde, no seu início, atingir a perfeição.
461. Nec quies gentium sine armis, nec arma sine stipendiis, nec stipendia sine tributis haberi queunt. [Tácito, Annales 4.74]. Não pode haver a paz das nações sem armas, nem armas sem despesas, nem despesas sem tributos.
462. Nec quisquam ex amoris vulnere sanus abit. [Propércio, Elegiae 2.12.12, adaptado]. Ninguém sai ileso da ferida do amor. nMal de amor não tem cura. VIDE: lNemo ex amoris vulnere sanus abit.
463. Nec quisquam gravius afficitur quam qui ad supplicium paenitentiae traditur. [Sêneca, De Ira 3.26]. Ninguém é castigado mais severamente do que quem é entregue ao suplício do arrependimento.
464. Nec quisquam melior medicus quam fidus amicus. [Dionísio Catão, Disticha 4.13]. Não há médico melhor do que um amigo fiel.
465. Nec quisquam sibi putat turpe, quod alii fuit fructuosum. [Veleio Patérculo, Historiae Romanae 2.3.4]. Ninguém julga vergonhoso fazer o que foi vantajoso a outrem.
466. Nec quod fuimusve sumusve cras erimus. [Ovídio, Metamorphoses 15.215]. Amanhã não seremos nem o que fomos nem o que somos.
467. Nec ratione componimur, sed consuetudine abducimur. [Sêneca, Epistulae 123]. Não somos formados pela razão, mas somos conduzidos pelo hábito.
468. Nec rationem patitur populus esuriens. Povo faminto não ouve a razão. nEstômago vazio não tem ouvidos. lNec rationem patitur, nec aequitate mitigatur, nec ulla prece flectitur populus esuriens. [Sêneca, De Brevitate Vitae 18.5]. Um povo faminto nem ouve a razão, nem se apazígua pela justiça, nem se dobra por qualquer súplica.
469. Nec redit in fontes unda supina suos. [Ovídio, De Medicamine Faciei 40]. A água que desce não volta à sua fonte. VIDE: lNec quae praeteriit iterum revocabitur unda.
470. Nec refert scelus unde cadat, scelus esse fatendum. [Manílio, Astronomicon 4.117]. Pouco importa de onde vem o crime: deve ser sempre reconhecido como crime.
471. Nec regi nec populo, sed utrique. [Stevenson 1309]. Nem só para o rei, nem só para o povo, mas para ambos.
472. Nec regna socium ferre, nec taedae sciunt. [Sêneca, Agamemnon 259]. Nem os reinos nem os casamentos sabem suportar companhia. nAmor e reino não querem parceiro. nAmor e senhoria não suportam companhia. nCachorro de cozinha não quer companhia. lNec regna nec taedae socios ferre queunt. VIDE: lNon bene cum sociis regna Venusque manent. lNon capit regnum duos.
473. Nec religionis est cogere religionem, quae sponte suscipi debet. [Tertuliano, Ad Scapulam 2.2]. Não cabe à religião impor a religião, a qual deve ser adotada espontaneamente.
474. Nec retinent patulae comissa fideliter aures. [Horácio, Epistulae 1.18.70]. Ouvidos abertos não guardam fielmente os segredos. nQuem tudo quer saber mexerico quer fazer.
475. Nec revocare potes, qui periere dies. [Ausônio, Epigrammata 12.4]. Não se pode chamar de volta os dias que se perderam. nO tempo que se perde não se torna mais a achar. VIDE: lNon revocare potes qui perierunt dies.
476. Nec ridere nec lugere res humanas fas est, sed intellegere. [Spalding, Pequeno Dicionário 83]. Não é justo ridicularizar nem lamentar as coisas humanas, mas compreendê-las. VIDE: lSedulo curavi humanas actiones non ridere, non lugere, neque detestari, sed intellegere.
477. Nec satis rationis in armis. [Virgílio, Eneida 2.314]. Há pouca razão nas armas. nNão há homem cordo a cavalo. VIDE: lNe sat rationis in armis.
478. Nec schemas loquebatur, sed directum. [Petrônio, Satiricon 44]. Ele não falava por figuras, mas era direto.
479. Nec scire fas est omnia. [Horácio, Carmina 4.4.22]. Não nos é permitido saber tudo. lNec scire licet omnia. [Grynaeus 290].
480. Nec secunda sapientem evehunt nec adversa demittunt. [Sêneca, Ad Helviam 5]. Nem a sorte favorável arrebata o sábio, nem a adversidade o abate.
481. Nec semper arcum tendit Apollo. [Pereira 114]. Nem sempre Apolo arma seu arco. nNem sempre o diabo está detrás da porta. VIDE: lNeque semper arcum tendit Appolo.
482. Nec semper feriet quodcumque minabitur arcus. [Horácio, Ars Poetica 350]. Nem sempre o arco atingirá o alvo a que ele visar.
483. Nec semper fluvius fert secures. [Pereira 113]. Não é sempre que o rio traz machadinhas. nNem sempre florescem os lírios. nNem cada dia rabo de sardinha. VIDE: lFluvius non semper fert secures. lNon semper fluvius bipennes fert.
484. Nec semper lilia florent. [Pereira 117]. nNem sempre florescem os lírios. nNem todo dia é dia santo. nNem todo dia há carne gorda. nOs tempos não são iguais. nAproveita, jacaré, que a lagoa há de secar. VIDE: lNec violae semper, nec hiantia lilia florent.
485. Nec seni parenti, nec feminae, nec puero nequam, nec cani, nec somnolento nauclero, nec garrulo cauponi benigne feceris. [Schottus, Adagia 295]. Não faças favores nem a velho avô, nem a mulher, nem a rapaz inútil, nem a barqueiro dorminhoco, nem a taberneiro falador.
486. Nec servire ulli possumus, nec imperare desideramus. [Quinto Cúrcio, Historiae 7.8]. Nem podemos servir a quem quer que seja, nem queremos mandar.
487. Nec sibi nec aliis utilis. [Erasmo, Adagia 2.5.52]. Não é útil nem a si, nem aos outros.
488. Nec simulatum potest quidquam esse diuturnum. [Cícero, De Officiis 2.12]. Nada que é fingido pode ser duradouro. VIDE: lNihil simulatum diuturnum.
489. Nec sine te, nec tecum vivere possum. [Ovídio, Amores 3.11.38]. Nem posso viver contigo, nem sem ti. VIDE: lDifficilis, facilis, iucundus, acerbus es idem: nec tecum possum vivere nec sine te. lNec tecum possum vivere, nec sine te.
490. Nec sine virtute amicitia esse ullo pacto potest. [Cícero, De Amicitia 6]. De modo algum pode haver amizade sem virtude.
491. Nec sit nobis implacabilis ira. Que minha ira não seja implacável.
492. Nec solo tactu et affectu, sed aspectu quoque, appetitur et appetit concupiscentia feminarum. [RGA 22]. Não é só pelo contato e pelo sentimento que a concupiscência das mulhereres atrai atenção ou sente desejo, mas também pela aparência.
493. Nec solvas unum pro vectigalibus ovum. [Pereira 101]. Não pagues nem sequer um ovo a favor dos impostos. nDo foro, nem um ovo.
494. Nec spe nec metu. [Rezende 3816]. Sem esperança e sem medo.
495. Nec speraveris sine desperatione nec desperaveris sine spe. [Sêneca, Epistulae 104.12]. Não esperes sem uma dúvida, nem desesperes sem uma esperança.
496. Nec stipulam movere. [Apostólio, Paroimiai 12.99]. nNão mover uma palha.
497. Nec stultis solere succurri, sed errantibus. [Digesta 22.6.9.5]. Não se costuma socorrer os ignorantes, mas os que erram.
498. Nec sua respiciunt miseri mala maxima saepe. [Lucrécio, De Rerum Natura 4.1162]. Muitas vezes os infelizes não percebem seus maiores males.
499. Nec sunt enim beati quorum divitias nemo novit. [Apuleio, Psyche et Cupido 5.10]. Não são ricos aqueles cujas riquezas ninguém conhece.
500. Nec sunt mihi nota potentum munera. [Virgílio, Eneida 12.519]. Não tive conhecimento das dádivas dos poderosos.
501. Nec surdum, nec Tiresiam quemquam esse deorum. [Juvenal, Satirae 13.249]. Dos deuses nenhum é surdo, nem cego. (=Tirésias era um adivinho de Tebas, que ficou cego).
502. Nec tamen indignum est a divite praemia posci. [Ovídio, Amores 1.10.53]. Não é indigno pedir recompensa ao rico.
503. Nec tamen vindictae solacium undeunde spernendum est. [Apuleio, Metamorphoses 5.30]. O consolo da vingança, venha de onde vier, não é de se desdenhar.
504. Nec tardum opperior nec praecedentibus insto. [Horácio, Epistulae 1.2.71]. Não espero por quem se atrasa, nem corro atrás de quem vai à minha frente.
505. Nec te equo magis est equus ullus sapiens. [Plauto, Asinaria 704]. Nenhum cavalo é mais sábio que o cavalo que tu és.
506. Nec te quaesiveris extra. [Pérsio, Satirae 1.7]. Não peças opinião senão a ti.
507. Nec tecum possum vivere, nec sine te. [Marcial, Epigrammata 12.46]. Nem posso viver contigo, nem sem ti. VIDE: lDifficilis, facilis, iucundus, acerbus es idem: nec tecum possum vivere nec sine te. lNec sine te, nec tecum vivere possum.
508. Nec tellus eadem parit omnia: vitibus illa convenit, haec oleis; hac bene farra virent. [Ovídio, Ars Amatoria 1.755]. A mesma terra não produz tudo: uma é boa para as videiras; outra para as oliveiras; em outra verdejam os cereais. VIDE: lIn terra non omni generantur omnia. lNec vero terrae ferre omnes omnia possunt. lNon eadem tellus fert omnia: vitibus illa convenit, haec oleis, hic bene farra virent. lNon omnis fert omnia tellus. lNon tellus eadem parit omnia.
509. Nec temere nec timide. [Rezende 3819]. Nem com temeridade, nem com temor.
510. Nec tibi amico opus est, de cuius benevolentia dubites. [Quinto Cúrcio, Historiae 7.8]. Não te convém um amigo de cuja afeição duvides.
511. Nec tibi nobilitas poterit succurrere amanti: nescit Amor priscis cedere imaginibus. [Propércio, Elegiae 1.5.34]. Tua nobreza não poderá ajudar-te, quando amas: Cupido não se impressiona com retratos de antepassados.
512. Nec timeo, nec sperno. Nem temo, nem menosprezo.
513. Nec tribuas cunctis, moveas nec proelia cunctis. [Pereira 113]. Não serás tributário de todos, nem moverás guerra a todos. nNem a todos dar, nem com todos porfiar.
514. Nec tumulum curo; sepelit natura relictos. [Mecenas / Sêneca, Epistulae 92.35]. Não me preocupo com o meu túmulo; a natureza enterra os que foram abandonados.
515. Nec turpe puta, quidquid miseros fortuna iubet. [Sêneca, Troades 711]. Não julgues vergonhoso o que a sorte impõe aos desgraçados.
516. Nec ulla dura videtur curatio, cuius salutaris effectus est. [Sêneca, De Ira 1.5.2]. Não se considera doloroso nenhum tratamento cujo efeito seja salutar.
517. Nec ulla tam firma moles est, quam non exedant undae. [Quinto Cúrcio, Historiae 4.2]. Não há pedra tão resistente, que as águas não a desgastem. VIDE: lNulla tam firma moles est, quam non excidant undae.
518. Nec ulli praestat velox fortuna fidem. [Sêneca, Hippolytus 1141]. A fugaz sorte não cumpre suas promessas a ninguém.
519. Nec ullius mali causa Deo poterit ascribi. [Apuleio, De Dogmate Platonis 1]. A causa de nenhum mal poderá ser atribuída a Deus.
520. Nec ullum pilum habet viri boni. [Cícero, Pro Roscio 20, adaptado]. De homem honesto não tem nem um cabelo. nÉ má carne.
521. Nec ullum scelum impunitum est, quoniam sceleris in scelere supplicium est. [Sêneca, Epistulae 97.14]. Nenhum crime fica impune, pois o castigo do crime está no próprio crime. VIDE: lSceleris in scelere supplicium est.
522. Nec ultima, si prior. [Inscrição em relógio de sol]. (Esta hora) não é a tua última, se ela precede outra.
523. Nec unius mentem esse tantae molis capacem. [Rezende 3823]. A mente de um só não seria capaz de coisa tão grande. VIDE: lSolam divi Augusti mentem tantae molis capacem.
524. Nec ut emat melius, nec ut vendat quidquam simulabit vir bonus. [Cícero, De Officiis 3.15]. Não enganará o homem honesto, nem para comprar melhor, nem para vender alguma coisa.
525. Nec utilis, nec inutilis. [Pereira 112]. Nem é útil, nem inútil. nNem fede, nem cheira. nNão é pega nem gavião.
526. Nec velocium esse cursum, nec fortium bellum, nec sapientium panem, nec doctorum divitias, nec artificum gratias, sed tempus casumque in omnibus. [Vulgata, Eclesiastes 9.11]. Não é o prêmio para os mais velozes, nem a guerra para os mais fortes, nem o pão para os mais sábios, nem as riquezas para os mais doutos, nem o crédito para os mais hábeis artífices, mas que tudo depende do tempo e do acaso.
527. Nec verbum verbo curabis reddere fidus interpres. [Horácio, Ars Poetica 133]. Como tradutor fiel, não te empenharás em verter palavra por palavra.
528. Nec verisimile loquere, nec verum. [Plauto, Mostellaria 12]. O que dizes nem é verossímil, nem verdadeiro.
529. Nec vero corpori soli subveniendum est, sed menti atque animo multo magis. [Cícero, De Senectute 11]. Deve-se defender não só o corpo, mas muito mais a mente e o espírito.
530. Nec vero neglegenda est fama. [Cícero, De Amicitia 17]. A reputação não deve ser desprezada.
531. Nec vero rei familiaris amplificatio nemini nocens vituperanda est. [Cícero, De Officiis 1.25]. Na verdade, o aumento do patrimônio não deve ser criticado, se não prejudica a ninguém.
532. Nec vero terrae ferre omnes omnia possunt. [Virgílio, Georgica 4.39]. Nem todas as terras podem produzir tudo. VIDE: lIn terra non omni generantur omnia. lNec tellus eadem parit omnia: vitibus illa convenit, haec oleis; hac bene farra virent. lNon eadem tellus fert omnia: vitibus illa convenit, haec oleis, hic bene farra virent. lNon omnis fert omnia tellus. lNon tellus eadem parit omnia.
533. Nec vi, nec clam, nec precario. [Codex Iustiniani 3.34.1]. Nem com violência, nem às ocultas, nem de modo precário.
534. Nec victoria placet parata. [Petrônio, Satiricon 15.9]. A vitória fácil não agrada. VIDE: lNolo quod cupio statim tenere, nec victoria mihi placet parata.
535. Nec vino infirmum animum committamus, nec formae, nec adulationi, nec ullis rebus blande trahentibus. [Sêneca, Epistulae 116]. Não confiemos nosso espírito fraco nem ao vinho, nem à beleza das mulheres, nem à adulação, nem àquelas coisas que docemente nos atraem.
536. Nec violae semper, nec hiantia lilia florent. [Ovídio, Ars Amatoria 2.115]. Nem as violetas nem os lírios abertos estão sempre em floração. nNem sempre florescem os lírios. nNem todo dia é dia santo. nOs tempos não são iguais. nAproveita, jacaré, que a lagoa há de secar. VIDE: lNec semper lilia florent.
537. Nec vis herculea fatum evitabit acerbum. [Medina 582]. Nem a força de Hércules evitará o destino cruel. nÀ morte não há coisa forte. nA morte não poupa nem o fraco nem o forte.
538. Nec visu facilis, nec dictu affabilis ulli. [Virgílio, Eneida 3.621]. A ninguém é agradável de rosto, nem afável de palavra.
539. Nec vita, nec fortuna hominibus perpes est. [Publílio Siro]. Nem a vida nem a boa-sorte são dadas aos homens para sempre. lNec vita nec fortuna propria est hominibus. Nem a vida nem a boa sorte são propriedades dos homens.
540. Nec vitia nostra nec remedia pati possumus. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita, Praefatio 9]. Não podemos suportar nem nossos males nem os remédios para eles.
541. Nec vixit male qui natus moriensque fefellit. [Horácio, Epistulae 1.17.10]. Não viveu mal aquele que nasceu e morreu despercebido. VIDE: lNeque divitibus contingunt gaudia solis, nec vixit male qui natus moriensque fefellit.
542. Nec vola nec vestigium exstat. [Varrão, Satirae Menippeae, Fragmento 110.2]. Não ficou marca nem da mão nem do pé. nNão sobrou nada.
543. Nec vos decipiant blandae mendacia linguae. [Ovídio, Heroides 15.55]. Não vos enganem as mentiras da língua suave.
544. Nec voto vivitur uno. [Pérsio, Satirae 5.53]. As pessoas não têm o mesmo desejo.
545. Necare videtur is qui alimonia denegat. [Digesta 25.3.4]. Entende-se que quem nega alimentos mata. VIDE: lAlimenta denegans necare videtur.
546. Necessariae sunt res utiliores. As coisas indispensáveis são as mais úteis.
547. Necessarii quoque mei recesserunt a me. [Vulgata, Jó 6.13]. Até os meus próximos me têm desamparado.
548. Necessarium est parvo assuescere. [Sêneca, Epistulae 123]. É necessário acostumar-se (a viver) com o pouco.
549. Necessarium est quod non potest aliter se habere. [Jur / Black 1227]. Inevitável é o que não pode acontecer de outra maneira.
550. Necessarium malum. [Erasmo, Adagia 1.5.26]. Um mal inevitável.
551. Necessarius amicus. Um amigo inseparável.
552. Necesse cum insanientibus furere. [Petrônio, Satiricon 3.3]. Com loucos é preciso fazer-se louco. nEntre romanos, romano como eles. lNecesse est cum insanientibus furere, nisi solus relinqueris. [Rezende 3785]. Com loucos é preciso fazer-te de louco, senão ficarás só. VIDE: lCum aegrotis insanire pulchrum est. lInsanire cum insanientibus. lQui cum insanis non insanit, is insanit.
553. Necesse est aut imiteris aut oderis. [Sêneca, Epistulae 7.7]. É preciso que imites (o mundo), ou o odeies.
554. Necesse est docere ignorantes, dubitantibus recte consulere, consolari maestos, errantes corrigere. É necessário ensinar aos que não sabem, aconselhar adequadamente aos que têm dúvidas, consolar os aflitos, corrigir os que erram.
555. Necesse est enim ut veniant scandala; verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit. [Vulgata, Mateus 18.7]. É necessário que venham os escândalos, mas ai daquele homem por quem vem o escândalo. VIDE: lImpossibile est ut non veniant scandala: vae autem illi per quem veniunt. lOportet ut scandala eveniant.
556. Necesse est facere sumptum, qui quaerit lucrum. [Plauto, Asinaria 202]. Quem busca lucro, tem de fazer despesa. nQuem quer uste, que lhe custe. nNão há proveito sem custo. VIDE: lQui quaerit lucrum, necesse est faciat sumptum.
557. Necesse est minima maximorum esse initia. [Publílio Siro]. É necessariamente muito pequeno o começo das coisas muito grandes.
558. Necesse est multos timeat quem multi timent. [Labério]. nDeve temer a muitos aquele a quem muitos temem. VIDE: lMultis terribilis, caveto multos. lMultis terribilis, timeto multos. lMultos timere debet, quem multi timent. lQui a multis timetur, multos timet.
559. Necesse est ut eam, non ut vivam. [Plutarco, Vida de Pompeu / Bacon, Advancement of Learning 6.3 2.20.7]. Que eu avance é preciso; que eu viva não é preciso. VIDE: lNavigare necesse; vivere non necesse.
560. Necesse ne vitet quidem vel Iuppiter. [Schottus, Adagia 611]. O inevitável nem Júpiter impedirá. VIDE: lAdversum necessitatem ne di quidem resistunt. lCum necessitate ne di quidem pugnant. lNecessitatem ne deos quidem cogere posse. lNecessitatem ne dii quidem superant.
561. Necessitas ab homine, quae vult, impetrat. [Publílio Siro]. A necessidade obtém do homem tudo que quer.
562. Necessitas amicum probat. [Cassiodoro / Bernardes, Nova Floresta 1.178]. A necessidade mostra o amigo.
563. Necessitas ante rationem est maxime in bello, quod raro permittitur tempora eligere. [Quinto Cúrcio, De Rebus Alexandri 1.7]. A necessidade tem precedência sobre a razão, principalmente na guerra, porque raramente se pode escolher a ocasião.
564. Necessitas artis magistra. A necessidade é a mestra da arte. nA necessidade é mãe da invenção. VIDE: lArtis magistra necessitas. lCuncta docet necessitas. lCuncta docuit necessitas. lDurum flagellum est paedagogus ingenii. lDurum flagellum est paedagogus ingens. lMater artium est necessitas. lNecessitas magistra. lNullus praestantior doctor est necessitate.
565. Necessitas caret lege. [Mota 44]. nA necessidade carece de lei. (=Traduzido jocosamente por A necessidade tem cara de herege). VIDE: lLegem non habet necessitas. lNecessitas dat legem, non ipsa accipit. lNecessitas non habet legem. lOmnem legem frangit necessitas.
566. Necessitas cogit te facere domum, non libera voluntas. [S.Agostinho]. É a necessidade que te obriga a fazer casa, não o livre arbítrio.
567. Necessitas dat ingenium. A necessidade dá talento. nA necessidade espicaça o engenho. nA necessidade é a mãe da invenção. VIDE: lNecessitas largitrix ingenii. lNecessitas ingenium dedit.
568. Necessitas dat legem, non ipsa accipit. [Publílio Siro]. A necessidade não obedece à lei; ela faz a lei. nA necessidade não tem lei. nA necessidade não tem lei, mas a da fome sobre todas pode. VIDE: lLegem non habet necessitas. lNecessitas caret lege. lNecessitas non habet legem. lOmnem legem frangit necessitas.
569. Necessitas egentem mendacem facit. [Publílio Siro]. A necessidade faz do indigente um mentiroso.
570. Necessitas enim et deos cogit. A necessidade obriga até os deuses.
571. Necessitas est lex temporis. A necessidade faz a lei do momento.
572. Necessitas facit ius. nA necessidade faz a lei.
573. Necessitas facit iustum quod de iure non est licitum. [Jur]. A necessidade torna justo o que de direito não é lícito. lNecessitas facit licitum quod alias non est licitum. [Coke / Black 1227]. A necessidade torna lícito o que em outra ocasião seria ilícito.
574. Necessitas feriis caret. [Paládio, Opus Agriculturae 1.6.7]. A necessidade não tem descanso. nA necessidade mui pouco descanso tem. VIDE: lFeriis caret necessitas.
575. Necessitas frangit legem. [Spalding, Pequeno Dicionário 82]. A necessidade rompe a lei. VIDE: lNecessitas tollit arbitrium.
576. Necessitas inducit privilegium quoad iura privata. [Jur / Broom 8]. No domínio do direito privado, a necessidade cria privilégio.
577. Necessitas largitrix ingenii. A necessidade é distribuidora de talento. nA necessidade espicaça o engenho. nA necessidade é a mãe da invenção. lNecessitas ingenium dedit. [CODP 192]. A necessidade deu-nos talento. VIDE: lNecessitas dat ingenium.
578. Necessitas magistra. [Suidas / Erasmo, Adagia 4.7.55]. A necessidade é uma mestra. nNão há melhor mestra que a necessidade e a pobreza. nA necessidade faz o sapo pular. nMais ensina a necessidade que dez anos de universidade. VIDE: lArtis magistra necessitas. lDurum flagellum est paedagogus ingenii. lDurum flagellum est paedagogus ingens. lMater artium est necessitas. lNecessitas artis magistra. lNullus praestantior doctor est necessitate.
579. Necessitas magnum humanae imbecillitatis patrocinium est. [Sêneca Retórico 9.4.5]. A necessidade é uma grande justificativa para a fraqueza humana.
580. Necessitas non habet legem. [DAPR 475; Black 1227]. nA necessidade não tem lei. VIDE: lLegem non habet necessitas. lNecessitas caret lege. lNecessitas dat legem, non ipsa accipit. lOmnem legem frangit necessitas.
581. Necessitas plus posse quam pietas solet. [Sêneca, Troades 582]. A necessidade costuma ser mais poderosa do que o amor. nPrimeiro os dentes, depois os parentes. VIDE: lMihi magis quam aliis consulere debeo. lPropensiores sumus ad nostra quam ad aliena.
582. Necessitas publica maior est quam privata. [Jur / Black 1227]. A necessidade pública é maior que a privada.
583. Necessitas quam pertinax regnum tenet! [Publílio Siro]. Como a necessidade teima em manter seu domínio!
584. Necessitas quod cogit, defendit. [Jur / Black 1227]. A necessidade justifica aquilo que ela impõe.
585. Necessitas quod poscit, nisi des, eripit. [Publílio Siro]. O que a necessidade pede, se não se lhe dá, ela o toma.
586. Necessitas rationum inventrix. [Grynaeus 369]. A necessidade inventa soluções. nA necessidade é mãe da invenção. VIDE: lInventrix nimirum est rationum necessitas.
587. Necessitas, rudem prius, doctum facit. [Schottus, Adagia 625]. A necessidade torna sábio quem antes era ignorante. nA necessidade faz os homens espertos. lNecessitas vel rudem docet. [Schottus, Adagia 574]. A necessidade ensina até o ignorante.
588. Necessitas tollit arbitrium. [Sêneca. De Beneficiis 2.18.7]. A necessidade tira a capacidade de decidir. VIDE: lNecessitas frangit legem.
589. Necessitas vincit legem. A necessidade vence a lei. lNecessitas vincit legem; legum vincula irridet. [Jur / Black 1227]. A necessidade vence a lei; ela zomba das leis.
590. Necessitate, non voluntate. Por necessidade, não por vontade.
591. Necessitate quae fiunt, in fraudem fieri non dicuntur. [Jur / Spalding 82]. O que se faz por necessidade não se considera fazer-se por fraude. nNecessidade não é fraude.
592. Necessitate urgente nil potentius. [Schottus, Adagia 609]. Nada tem mais força do que a necessidade, quando nos impele.
593. Necessitatem ferre, non flere, addecet. [Publílio Siro]. Convém suportar a necessidade, não lamentá-la.
594. Necessitatem in virtutem commutare. [DAPR 475]. Transformar a necessidade em coragem. nFazer das tripas coração. VIDE: lFac de necessitate virtutem. lFaciamus de necessitate virtutem.
595. Necessitatem ne deos quidem cogere posse. Nem os deuses conseguem domar a necessidade. lNecessitatem ne dii quidem superant. [Tosi 502]. Nem os deuses podem mais do que a necessidade. VIDE: lAdversum necessitatem ne di quidem resistunt. lCum necessitate ne di quidem pugnant. lNecesse ne vitet quidem vel Iuppiter.
596. Necessitati datur venia. À necessidade dá-se perdão. nA necessidade não tem lei.
597. Necessitati nec deus repugnat. Ao destino nem o deus resiste. lNecessitati ne dii quidem repugnant. [Homero / Apostólio, Paroimiai 3.49]. Nem os próprios deuses resistem ao destino. lNecessitati ne dii quidem ipsi repugnant. [Schottus, Adagia 356]. lNecessitati nec Deus ipse repugnat. [Grynaeus 533]. Ao destino nem o próprio Deus resiste. VIDE: lPareatur necessitati, quam ne di quidem superant.
598. Necessitati parendum est. É preciso obedecer ao inevitável. VIDE: lDanda erit opera, ut omnes intellegant, si salvi esse velint, necessitati esse parendum. lTempori cedere, id est, necessitati parere, semper sapientis est habitum.
599. Necessitati quodlibet telum utile est. [Publílio Siro]. Para a necessidade toda arma é boa.
600. Necessitati sapiens nihil unquam negat. [Publílio Siro]. O sábio jamais recusa coisa alguma à necessidade.